发新话题
打印【有0个人次参与评价】

[推荐] (转帖)预防流感(中英文对照)

(转帖)预防流感(中英文对照)

In 1919. When the flu killed 40 million people, there was this doctor that visited the many farmers to see if he could help them combat the flu. Many of the farmers and their family had contracted it, and many died.
1919年,当流感造成了四千万人死亡时,有一位医生到各地农场去探视,看是否可以帮助人们战胜流感。很多农民和他们家庭感染了流感,很多人因此而死亡。

The doctor came upon this one farmer, and to his surprise, everyone was very healthy.
这位医生来到一家人家。出乎预料,这家的每一个人都非常健康。

When the doctor asked what the farmer was doing that was different, the wife replied that she had placed an unpeeled onion in a dish in the rooms of the home (probably only two rooms back then).
医生询问这家的做法与其他人家有何不同,这家的妻子说她在家里的每一个房间(那时大概也就是两间吧)里放置了一颗没有剥皮的洋葱。

The doctor couldn't believe it, and asked if he could have one of the onions, and place it under the microscope.
医生无法置信,因此就问是否可以要一颗洋葱以便放在显微镜下观察观察。

She gave him one, and when he did this, he did find the flu virus in the onion.
她给了他一颗。医生观察时真的在洋葱上发现了流感病菌。

It obviously absorbed the bacteria, therefore keeping the family healthy.
显然,洋葱吸收了病菌,因此让这家人保持健康。

Now, I heard this story from my hairdresser in Arizona.
如今,我从亚利桑那州我的理发师那里听到类似的故事。

She said that several years ago, many of her employees were coming down with the flu, and so were many of her customers.
她说几年前她的很多雇员感染流感,她的很多顾客也是如此。

The next year, she placed several bowls with onions around in her shop.  To her surprise, none of her staff got sick.  It must work . . .
次年,她在她的理发店里放了几个果盘,里面放了一些洋葱。令她吃惊的是,她的员工没有一个生病的。看来洋葱真的起作用…

(And no, she is not in the onion business.)
(真的,她并不做洋葱的生意。)

The moral of the story is, buy some onions and place them in bowls around your home.
故事的核心是,买一些洋葱吧,把它们摆放在你的家里的果盘里。

If you work at a desk, place one or two in your office, or under your desk, or even on top somewhere.
如果你是坐办公室的,在你的办公室里,或者办公桌下面,或者在柜子顶部放置几颗洋葱吧。

Try it and see what happens.  We did it last year, and we never got the flu.  If this helps you and your loved ones from getting sick, all the better.
试试看效果怎么样。我们去年做了,没有人得流感。 如果这样做可以帮助你和你所爱的人不感冒,那就太好了。

If you do get the flu, it just might be a mild case.
如果你仍然得了感冒,也许会是比较轻微的症状。

Whatever, what have you to lose? Just a few bucks on onions!
不管结果如何,你又会有什么损失呢? 除了几颗洋葱之外!

Now there is a P. S. to this for I sent it to a friend in Oregon who regularly contributes material to me on health issues.
下面是后续。我把这个送给我在奥尔良的朋友,她经常给我一些健康方面的建议。

She replied with this most interesting experience about onions:I don't know about the farmer’s story, but I do know that I contracted pneumonia, and needless to say I was very ill.
她回复说了关于洋葱的最有趣的实验: 我不知道那个农民的故事,但是我知道我得了肺炎。不用说,我病的不轻。

I came across an article that said to cut both ends off an onion, put one end on a fork, and then place the forked end into an empty jar, placing the jar next to the sick patient at night.
我读到一篇文章,建议把洋葱的两头切掉,插在叉子上,然后把叉子放在花瓶里,晚上放在病人身旁。

It said the onion would be black in the morning from the germs. 据说,洋葱会因为病菌而在次日清晨变黑。

Sure enough, it happened just like that.  The onion was a mess, and I began to feel better.
果然,事情跟说的完全一样。 洋葱看起来糟透了,但我却开始好起来。

Another thing I read in the article was that onions and garlic placed around the room saved many from the black plague years ago.
那篇文章还谈到放在屋子里的洋葱和大蒜在多年前的黑死病中救了很多人的命。.

TOP

提示: 该帖被自动屏蔽

TOP

谢谢,今天下班就去买.

TOP

今天正好买了洋葱,也试试看。不过,我们经常吃洋葱的。.

TOP

说到洋葱,我前几天听我妈妈在说(妈妈是中医),说用洋葱浸醋,天天吃一点,不知道是防什么病的还是干嘛,反正就是对身体好。
BTW,LZ,那儿子身体好点了伐?.

TOP

回复 1#云云妈 的帖子

今天就去买点洋葱放家里.

TOP

引用:
原帖由 Jennierunrun 于 2009-11-20 11:06 发表 \"\"
说到洋葱,我前几天听我妈妈在说(妈妈是中医),说用洋葱浸醋,天天吃一点,不知道是防什么病的还是干嘛,反正就是对身体好。
BTW,LZ,那儿子身体好点了伐?
谢谢关心!儿子发烧的第一天晚上,我陪他去了一次医院,回来后第二天自己也发高烧了。(医院里人山人海,都是发烧的病人) 到目前为止我和儿子都没退烧,总是吃了退烧药退一点点,退不干净,然后又升上去!

[ 本帖最后由 云云妈 于 2009-11-20 17:56 编辑 ].

TOP

关注。。。.

TOP

购3葱去先。.

TOP

谢谢!.

TOP

谢谢!
另外,如果感冒初起、扁桃腺发炎、咽喉炎,只要在口中含两瓣生大蒜,效果比抗菌素都好,大家可以试试,要过一会就将蒜咬开,将蒜汁慢慢咽下。我有很严重的咽喉炎,这几年冬天由于咽喉炎合并支气管炎我没少吊水吃抗菌素,今年我就用含大蒜加每天慢跑锻炼,到现在都没发作过。昨天儿子开始扁桃腺发炎,我叫他含了大蒜,效果也很好。.

TOP

.

TOP

今年大蒜的价格已经暴涨了,接下来是洋葱。.

TOP

回复 7#云云妈 的帖子

谢谢含深深的慰问! 而且很关注学校的感冒人数!.

TOP

回复 13#彤彤妈妈 的帖子

还有房价和股价及油价..

TOP

发新话题