雅培好象也不保险,我们也曾经吃了四五年的雅培了,郁闷中.正在考虑是否去查一查呢.
下面是从别的网站copy过来的
http://bbs.runsky.com/bbs/thread-4271929-1-1.html
http://www.stnn.cc/china/200809/t20080918_865629.html
发表于 2008-9-18 22:58 资料 短消息
我儿子喝雅培 今天去长春路医院检查出双肾结石
我儿子06年9月26日出生,现在快2周岁了.一直喝的雅培.出生时就是混合喂养,到6个月就全是喝奶粉了,1段的喜康宝,2段的喜康力,3段的培乐.一直喝到今天中午,
因为近来奶粉事件闹的越来越大,今天早晨我们决定带儿子检查一下,看看有没有问题,先去的儿童医院,因为人太多,我们去了大连医科大学第一附属医院儿科,检查到下午4点多出的结果,现把结果公布一下
双肾实质回声增强,左肾大小约68*32MM,皮质厚约13MM,右肾大小约66*34MM,皮质厚12MM.
右肾集合系统分离,范围约17*6MM,右肾集合系统内见强回声,大小约4*3MM,右输尿管未见明显扩张.
左肾集合系统分离,范围约25*9MM,左输尿管上段扩张,宽约3MM,膀胱充盈良好,内未见明显异常回声.
CDFI:未见异常血流
超声提示: 右肾结石,右肾积水(轻度)
左肾积水拌左输尿管上段扩张
右输尿管未见明显扩张
膀胱未见明显异常
TMD这就是我们喝了2年雅培奶粉换来的结果.TX们有看到此贴的,请转到你们熟悉的论坛和其他任何地方,别让这样的毒奶粉再伤害那些无辜婴儿了,请求你们了.
如有家长也给孩子喝的是雅培奶粉,请尽快去医院检查,明天大夫让我们还要去医院做肾功能检查.
QUOTE:
丹麦阿拉公司暂停在中国蒙牛合资厂生产
星岛环球网
www.stnn.cc 2008-09-18
【星岛网讯】丹麦阿拉食品公司宣布,他们将暂停在中国呼和浩特与中国蒙牛乳业一家合资工厂的生产。
英国广播公司消息,阿拉食品公司在星期三(9月17日)发表声明说,蒙牛乳业是阿拉食品公司在中国的合作伙伴,目前在蒙牛产品中发现了三聚氰胺。
声明还说,在蒙牛28项产品中的3项产品之中发现了三聚氰胺。出现问题的产品将从市场召回,在内蒙古呼和浩特的蒙牛阿拉奶粉厂将暂停生产。
目前还不清楚蒙牛遭到污染的3项产品是不是出自蒙牛与阿拉合资的这家耗资4400万美元建造的工厂。
在中国发生的毒奶粉事件目前已经导致6000多名儿童患病,3名儿童死亡。
阿拉食品公司总裁图博勒说,这些家庭需要为自己的孩子提供高质量的奶,目前的状况对他们来说是极其令人遗憾和悲伤的。他还说,必须全面和彻底地查清这个问题,只有这样才能保证食品安全,恢复消费者对中国乳业的信心。
雅培的官方网站这样说::
http://www.abbott.com.cn/news_nfsm.html
QUOTE:
雅培婴幼儿奶粉 品质安全有保障
作为一家全球医疗健康公司,雅培的生产环境和生产控制均达到世界级标准。雅培在中国销售的产品全部系进口,在国外生产包装。所以不在已公布的国内有生产设施的奶粉企业的名单中。
此次中国政府对三聚氰胺开展了全方位的专项检查,雅培不在问题企业之列,产品仍在市场上正常销售。
雅培极为重视确保产品质量和安全,消费者可继续放心食用雅培的产品。
阿拉公司(Arla Foods)的官方新闻:合资公司奶粉没有卖出到中国以外地区
http://www.arlafoods.com/APPL/HJ ... A23C12574C7002BFB26
QUOTE:
Crisis in China's dairy industry also hits Arla
Arla Foods' Chinese joint venture partner, Mengniu Dairy, is among thedairies in China whose products have tested positive for melamine.These products have now been recalled and production at Mengniu Arla'smilk powder factory has been temporarily suspended. Mengniu has begunan immediate investigation into the company's entire product range,including Mengniu Arla's. The authorities' conclusions so far are thatthe **cal was added to the milk at the many milk collection depots,which are independent of the dairies.
The Chinese authorities have analysed products from all players in theChinese dairy industry following last week's announcement that melaminewas found in products from the Chinese dairy company, Sanlu. Oneor more products from 22 companies - including Mengniu Dairy, ArlaFoods' partner in the joint venture company, Mengniu Arla - have testedpositive for melamine, a **cal that can cause kidney stones.
The Chinese authorities are currently dealing with the situation, whichhas affected the whole of the dairy industry. They believe that themilk was contaminated at the many independent milk collection depotswhere farmers take their cows to be milked. These depots resell themilk to the dairies.
Three out of 28 of Mengniu's samples have tested positive for melamine.All three products date from January 2008. Mengniu has not received anycomplaints from consumers who may have fallen ill as a result of thecontaminated products.
Although Melamine is banned in food production in China, it is thoughtthat the **cal was deliberately added to the milk to boost its proteincontent.
Mengniu has recalled all three products from the market and, inconsultation with Arla Foods, suspended all produc-tion of milk powderat Mengniu Arla's factory in Hohot in Inner Mongolia until the companyhas conducted a full inves-tigation into the extent of the problem.
"The situation is extremely distressing for all the families who needmilk of the highest quality to feed their children. It is extremelyimportant that we get to the bottom of the problem so that consumers'safety can be guaranteed and con-fidence in the Chinese dairy industrymaintained," says CEO Peder Tuborgh, Arla Foods. "Together with Mengniuand the authorities, we're doing everything we can to safeguardquality."
To protect Chinese dairy farmers' livelihoods, Mengniu Dairy willcontinue to receive and pay for the milk that the company's suppliersdeliver, unless the milk shows traces of melamine. At the same time,Mengniu guarantees that every consumer who becomes ill as a result ofthe company's products will receive compensation double the sum theauthorities require.
The current food crisis in China onlyaffects products produced in China. Arla Foods does not sell Chineseproduced products outside China.
For further information, contact + 45 89 38 10 21.
路透社说:
http://cn.reuters.com/article/wtNews/idCNChina-2343320080916
蒙牛阿拉奶粉卷入“毒奶粉”事件
QUOTE:
路透哥本哈根9月16日电---丹麦-瑞典阿拉乳品公司周二表示,该集团的旗下的合资品牌蒙牛阿拉婴幼儿配方奶粉被牵连到三鹿“毒奶粉”事件中。
由于多名婴儿在饮用了劣质奶粉後出现肾结石,中国官员于上周命令在全国范围内对所有的婴幼儿奶粉展开调查。
中国官方媒体周二报导称,该调查发现,国内20%的乳制品企业所造产品均含有三聚氰胺。
阿拉集团的执行总监裁彼得・特伯(Peder Tuborgh)告诉丹麦媒体,在对合作夥伴蒙牛的28例检测中,有三例含有三聚氰胺。
合资企业蒙牛阿拉主要生产蒙牛奶粉。
在飞往呼和浩特的飞机上,特伯告诉记者:“这当然是一次灾难,对消费者来说是一次飞来横祸。”
特伯表示,蒙牛阿拉正在召回其产品,但不愿就牵连事件的可能後果作出更多猜测。
在这次“毒奶粉”事件中,两名婴儿死亡,1200多名婴儿被查患有肾疾。
阿拉集团由8500名丹麦和瑞士农场主所有,是世界上最大乳制品企业之一,银宝奶油、 Apetina奶酪等都是其旗下的世界名牌产品。(完)
星岛早报网说:关于雅培:丹麦瑞典Arla奶品集团:回收部分产品
http://www.zao*bao.com/zg/zg080918_507.shtml (去掉连接中的*号)
QUOTE:
(斯德哥尔摩法新电)丹麦和瑞典的Arla奶品集团说,由于他们中国合作伙伴所生产的一些奶粉产品被发现含三聚氰胺,所以他们也要回收部分产品。
该集团表示,有关产品由中国蒙牛乳业有限公司生产,而蒙牛的产品被发现含三聚氰胺,所以要回收。
[
本帖最后由 katherine 于 2008-9-20 20:12 编辑 ].