1楼娃娃亲
(......)
发表于 2008-4-1 11:22
只看此人
若人寿百岁,勤事天下神﹔象马用祭祀,不如行一慈。
若人寿百岁,勤事天下神﹔象马用祭祀,不如行一慈。
从前,在印度的边境有一个大国,国王名叫和默,这里的人从未见过佛法圣妙的教化,他们全都信奉外道,经常杀生祭祀。
当时,国王的母亲患了重病,虽然派遣很多医师来诊治,甚至还请女巫求符咒,经年累月都未痊癒。于是国王又召来两百位婆罗门,并供养饮食,同时告诉他们说︰“我母亲已经病了很久,你们知道是什麼原因吗?如何才能治好我母亲的病?”
婆罗门回答说︰“这是因為星宿错乱,阴阳不调,才使太后病得这麼久。要治好太后的病,必须在城外空旷的地方,举行山岳星宿大祭,并要一百头不同的畜生和一个小孩子,杀来祭天,而且国王要把太后带来这里,跪拜祈祷然后病就会好。”国王听后随即命令带来一个小孩和一百头各种畜生,到城外祭坛,准备把人畜杀来祭天。
佛陀本大慈大悲,普度眾生之心,怜愍这个国王的愚昧︰“為什麼要杀害这麼多生命,来救他母亲一条命?”于是佛陀率领眾弟子,来到这个国家,在城东门的道路上,刚好遇到国王和婆罗门这一行人,正驱赶著一群人畜,哀鸣而来。
和默国王遥见佛陀身相圆满光明,人民见了莫不敬爱,就连被驱赶的人畜亦被佛光感动,皆愿求解脱。和默驾车到佛陀面前,下车向佛陀礼拜。佛陀命他坐下,问他要到何处去?
国王合掌回答说︰“我的母亲久病不癒,我现在正要带著这些人畜,去举行星宿山岳的祭典,為我母亲解厄消灾,希望这样能够治好母亲的病。”
佛陀告诉他说︰“你听我的话︰
欲得穀食,应勤行耕种﹔
欲得大富,应乐善好施﹔
欲得长命,应慈心不杀﹔
欲得智慧,应广学多闻。
这四件事都是根据所种的因,就会得到所要的果。所有的天人,是以七宝庄饰他的宫殿,他们的衣食不必製作,便会自然现在面前,他们怎会捨弃甘味美食,来吃你们杀害的血腥不净的食物?那些喜好杀生淫乱的人,把邪道当作正道,这样就离上天的好生之德太远了。以杀害眾生的生命,来救一个人的性命,这样作对吗?”
于是佛陀即说偈言︰
若人寿百岁,
勤事天下神﹔
象马用祭祀,
不如行一慈。
佛陀说偈时,即放光明,照耀天地。在三涂八难中受苦的眾生,都很欢喜的消除了灾障。和默国王在听闻佛陀的教法后,又看到佛陀的金色身光,很欢喜的听从佛陀的教示。
和默的母亲在听了佛法后,神情愉悦,病患也都消除了。二百位婆罗门都惭愧的悔过,并且皈依佛陀,皆作比丘。国王及大臣请佛到城里接受供养,佛陀在一个月后才离去,他们从此以佛法治国,国家于是兴隆。
《法句譬喻经》经文:
昔有大国王名和默处。在边境未睹三尊圣妙之化。奉事梵志外道妖蛊举国奉邪杀生。祭祀以此为常。
时王母病痿顿着床。使诸医师不蒙汤药。遣诸毉女所在请求。经年历岁未得除差。更召国内诸婆罗门得二百人。
请入令坐供设饮食而告之曰。吾大夫人病困经久。不知何故乃使如此。卿等多智明识相法天地星宿。有何不可具见告示。诸婆罗门言。星宿倒错阴阳不调故使尔耳。王曰。作何方宜使得除愈。婆罗门言。当于城外平治净处郊祠四山日月星宿。当得百头畜生种种各异类及一少儿杀以祠天。
王自躬身将母至彼跪拜请命。然后乃差。王即供办如其所言。驱人象马牛羊百头。随道悲鸣震动天地。从东门出当就祭坛杀以祠天。
世尊大慈普济众生。愍是国王顽愚之甚。云何兴恶杀众生命。欲救一人。于是世尊将从大众往到其国。在城东门道路逢王及婆罗门辈。所驱畜生悲鸣而来。
王遥见佛如日初出如月盛满。光相炳然照曜天地。人民见者莫不爱敬。所驱畜生祭餟之具。皆愿求脱。
王即前进下车。却盖为佛作礼。叉手长跪问讯世尊。佛命令坐问欲所至。拱手答言。国大夫人得病经久。良医神祇无不周遍。今始欲行解谢星宿四山五岳。为母请命冀蒙得差。
佛告大王善听一言。
欲得谷食当行耕种。
欲得大富当行布施。
欲得长命当行大慈。
欲得智慧当行学问。
行此四事随其所种。还得其果。夫富贵之家。不贪贫贱之食。诸天以七宝为宫殿。衣食自然。岂当舍甘露之餐来食粗秽也。祠祀淫乱以邪为正。杀生求生去生道远杀害众命欲救一人安得如此。
于是世尊即说偈言
若人寿百岁 勤事天下神
象马用祭祀 不如行一慈
佛说偈时即放光明烈照天地。三涂八难莫不欢喜。各得其所。
国王和默闻说妙法。又睹光明甚大欢喜。即得道迹。病母闻法五情悦豫所患消除。二百梵志睹佛光相。重闻其言惭愧悔过。愿为弟子。佛尽受之。皆作沙门各得如愿。王及大臣请佛供养一月乃去。以法治正国遂兴隆。.