发新话题
打印【有1个人次参与评价】

[转载] 奥巴马国情咨文关注教育

奥巴马国情咨文关注教育

President Obama talked a lot about education in his State of the Union speech last week.
奥巴马总统在上周的国情咨文一再谈及教育。
BARACK OBAMA: "We need to out-innovate, out-educate and out-build the rest of the world. [Applause]"
奥巴马:“我们需要在创新、教育和建设方面超越世界其它地方。[掌声]”
"This is our generation's Sputnik moment," he said.
“这是我们这一代的‘伴侣号’时刻。”奥巴马表示。
BARACK OBAMA: "Half a century ago, when the Soviets beat us into space with the launch of a satellite called Sputnik, we had no idea how we would beat them to the moon. The science wasn't even there yet. NASA didn't exist. But after investing in better research and education, we didn't just surpass the Soviets; we unleashed a wave of innovation that created new industries and millions of new jobs."
奥巴马:“半个世纪前,当苏联发射‘伴侣号’人造卫星在太空领域击败我们时,我们尚不知道如何在登月方面击败他们。相关的科学尚不存在,美国宇航局甚至尚未组建。但在投资改善研究和教育以后,我们不仅仅超越了苏联,我们还推动了一波创新浪潮,创造了新的产业和数百万就业机会。
If Americans want to "win the future," he said, then they also have to win the race to educate their children.
他说,如果美国人想“赢得未来”,那么就必须在子女教育的这场竞赛中获胜。
BARACK OBAMA: "Over the next ten years, nearly half of all new jobs will require education that goes beyond a high school education. And yet as many as a quarter of our students aren't even finishing high school. The quality of our math and science education lags behind many other nations. America has fallen to ninth in the proportion of young people with a college degree."
奥巴马:“在未来十年里,近一半新的工作岗位需要高中以上学历。然而我们甚至多大1/4的学生未能完成高中学业。我们在数学和科学教育质量方面已经落后于许多其它国家。美国青少年拥有大学学位的比例已降至全球第9位。”
Two years ago, Mr. Obama set a goal to regain the world's highest rate of college graduates by twenty-twenty. He says the responsibility to give every child a chance to succeed begins not in classrooms, but in homes and communities.
奥巴马两年前定下目标,2020年本科生毕业率重夺全球第一。给予每个孩子成功机会的责任不仅仅是在教室里,还包括在家庭和社会。
BARACK OBAMA: "Only parents can make sure the TV is turned off and homework gets done. We need to teach our kids that it's not just the winner of the Super Bowl who deserves to be celebrated, but the winner of the science fair. [Applause]"
奥巴马:“只有父母可以确保电视已经关闭,孩子功课已经做完。我们需要教育我们的孩子,不仅是超级杯的赢家值得庆贺,科学大赛的赢家也值得庆贺。[掌声]”
President Obama talked about his Race to the Top competition. It offered states money to develop plans to improve teacher quality and student performance. He urged Congress to follow this idea for the next version of the main federal law on elementary and secondary education.
奥巴马谈到了他的“冲顶赛跑”竞赛。该竞赛为国家提供资金发展提高教师质量和学生成绩的项目。他督促国会遵循这个下一代中小学联邦主要法律的原则。
Also, he called for preparing one hundred thousand new teachers in science, technology, engineering and math over the next ten years. He noted that many teachers now are old enough to retire.
此外,他呼吁未来十年里在科学、技术、工程和数学领域的准备10万名新教师。他指出,许多教师目前已到退休年龄。
In his message, Mr. Obama offered to begin debate with Congress on immigration reform, and he linked that issue to education.
在这次国情咨文中,奥巴马就移民改革与国会展开辩论,并将起其与教育联系起来。
BARACK OBAMA: "Today, there are hundreds of thousands of students excelling in our schools who are not American citizens. Some are the children of undocumented workers, who had nothing to do with the actions of their parents. They grew up as Americans and pledge allegiance to our flag, and yet they live every day with the threat of deportation. Others come here from abroad to study in our colleges and universities. But as soon as they obtain advanced degrees, we send them back home to compete against us."
奥巴马:“如今,我们的学校有数百万非美国公民的优秀学生。其中一些人是非法工人的孩子,他们与其父母行为完全无关。他们以美国人的身份长大,宣誓效忠美国,却每天生活在被驱逐出境的威胁中。其它一些人来自海外,在我们的大学院校学习,但一旦他们获得学位,我们就将其送回他们的国家,与我们竞争。”
The speech came the same day the Education Department released the latest results on student progress in science.
奥巴马发表讲话的同一天,美国教育部发布了学生在科学领域的最新进展结果。
The goal is for all students to perform at the proficient or advanced level. But only about one-third of students in grades four and eight and one-fifth of twelfth-graders did that in two thousand nine. Just one to two percent of students performed at the advanced level.
我们的目标是使所有学生达到良好或优异水平。但2009年,只有大约1/3的四年纪和八年级学生,以及1/5的十二年级学生达到了这个目标,其中只有1%-2%的学生达到优异水平。.

TOP

奥巴马提及中国次数逐年倍增

从2009年到2011年,连续三年,美国总统奥巴马的一份非正式与两份正式国情咨文毫不例外地提到中国,而且提到中国的次数也逐年翻倍,三份国情咨文折射了奥巴马的微妙心态变化。
2009年:一次
2009年2月24日,上任之初的奥巴马向美国国会参众两院发表了国情咨文,不过由于他刚刚上任不久,这次演讲被定义为非正式的国情咨文。当晚他在唯一 一次提到中国时说:“掌握清洁可再生能源的国家将在21世纪处于领先地位。然而,正是中国在努力发展历史上最大规模的高效能源经济……现在是美国再次领先的时候了。”
2010年:三次
2010年1月27日发表第一次正式国情咨文时,奥巴马提及中国的次数上增加到两次,并且大声疾呼:“我不接受美国沦为第二名”。
第一次,奥巴马说:“从全球第一条铁路到州际高速公路,我国一直领先。而中国和欧洲现在却拥有最快的铁路列车和生产清洁能源产品的新工厂,这没有理由。”
第二次,奥巴马在抱怨经济改革进展缓慢时说:“华盛顿已经让我们等了几十年,即使问题变得越来越糟。而在同时,中国在发展经济时没有等待,德国没有等待,印度没有等待。”

2011年:四次
到2011年,奥巴马在国情咨文中再次提及中国,而且次数翻番为四次。
与前两次国情咨文相比,这一次奥巴马特别提及了最近与中国签署的协议为美国带来了巨大的就业机会,其用意非常明显,即与中国合作对美国有好处,这或许正是其三次国情咨文对华态度转变的原因之一。
四提中国
教育:中国儿童受教育早且时间长,他们着重于数学和科学领域的教育。
科技:中国正在建设世界最大的太阳能基地,并且拥有世界最快的计算机。
铁路:美国的基础设施建设原来一直都是最好的,可是现在即将不是了,中国正在建设比我们更快的铁路和更先进的机场。
贸易:最近我们和中国及印度签订了协定,这能帮美国增加25万个工作.

TOP

奥巴马2010年12月6日在北卡罗来纳州的一所社区大学发表演讲,十提中国

实习生 王琪 晨报记者 徐惠芬
  当地时间6日,美国总统奥巴马在北卡罗来纳州的一所社区大学发表演讲。值得注意的是,奥巴马在演讲中提到中国多达10次,并称美国正迎来新的“卫星时刻”。
  “中国拥有许多‘最’”
  白宫6日在其官方网站刊登了奥巴马的演讲全文。在这一以经济、教育、创新为主题的演讲中,奥巴马将中国取得的一系列创新成就比作前苏联1957年发射人类首枚人造卫星,他说:“50年之后,我们这一代人的‘卫星时刻’又回来了。”“卫星时刻”是指前苏联发射人类首枚人造卫星后美国大受刺激,并掀起了科研热情。
  在谈到美国经济恢复及未来经济走向时,奥巴马说:“未来经济是全球经济,而美国还没有准备好。”奥巴马谈及此前的亚洲之行,并如此提到中国:“当拥有超过10亿人口的中国融入全球经济时,这意味着全球竞争将更加激烈,赢得这场竞争的国家将是那些大多数工人受过教育、致力于科研、拥有诸如道路、机场和高速铁路、高速网络等高质量基础设施的国家。这些都是21世纪经济增长的‘种子’,它们在哪里被播种,工作与商业就将在哪里生根。”
  奥巴马提到,在过去几年里,近80%的跨国公司都计划在中国或印度建立新的研发基地,因为当地重视数学与科学,此外还重视对劳动力的培训与教育。
  奥巴马还称,在未来的竞争之中,美国有落后的危险。他还特别指出中国拥有最快的铁路、超级计算机以及最大的太阳能研究基地:“你去中国,他们在去年一年修的高铁就超过了美国过去30年建的高铁,中国最近开设了由美国公司承建的世界上最大的私人太阳能研发基地,当今的中国还拥有世界上最快的火车以及世界上最快的超级计算机。”
  “减少赤字是工作重点”
  不过,奥巴马并不认为“卫星时刻”的到来完全是坏事。当年正是“卫星时刻”给美国敲响了警钟,促使美国在上世纪五六十年代为赶上前苏联而加大对教育和科研的投资,最终不仅超越了前苏联,还使新的技术、产业和就业蓬勃发展。
  奥巴马就此呼吁,美国必须像当年那样加强对基础设施、科研创新和教育的投资。
  奥巴马还在演讲中力促两党“为获取未来的胜利将精力集中于一些必须做的事情上”,通过美国的繁荣与创新来应对“卫星时刻”。他没有披露实现这一目标的具体措施,但是他说政府会在接下来几个月内寻找促进创新的新想法。
  奥巴马还谈到了中国持有的大量美国国债,称减少赤字将是政府的工作重点,“从长期来说,如果我们持续向中国这些国家借钱,我们是无法与他们竞争的”。
  奥巴马当天的演讲以一个华裔女孩乔紫薇的故事结束。乔紫薇年仅16岁,通过研发一套利用光学杀死癌细胞的装置获得了国际科学竞赛大奖。
  奥巴马回忆称,此前在白宫与乔紫薇的交流中,自己一边听着乔紫薇讲述科研故事一边看着她头上悬挂的林肯肖像,他得到了这样的启发:“美国思想还活着,还是好好的,我们终将好起来。”.

TOP

2010-9-14奥巴马的第2次开学演讲,要与中国学生竞争

9月14日,美国费城的马斯特曼实验学校迎来了一位特殊的老师———奥巴马。这位擅长演讲的美国总统,在这里为美国全国学生们上了一堂“特殊的课”———开学演讲。不过,这一堂“总统演讲”不是“政治课”,而是“励志课”。少谈政治,也让今年的总统开学演讲少了许多反对声。
“中国学生比以前更努力”
“没有什么是你们无法实现的,只要你们胸怀大志,只要你们愿意努力,只要你们专注于学习,”14日,在马斯特曼实验学校礼堂里,奥巴马以“过来人”的姿态向美国的青少年发出这样的呼吁。
在演讲中,奥巴马回顾了自己的青少年时代,讲述了求学过程中的迷惑和失误。他对美国的年轻一代说,没有什么会像教育一样影响人的一生。“你们能够获得的机会是由你们受教育的程度决定的,换句话说,你受教育程度越高,你在生活里也会走得更远。”
奥巴马说,政府、教育人士和家长有责任让学生们在课堂上取得成功,与此同时,学生们对自己也负有责任。
奥巴马说:“你们的未来掌握在你们的手中,除了你们自己,没人能书写你们的命运”。
奥巴马承认,由于学校暴力,校园生活可能会十分艰难。他呼吁学生们无视那些校园暴力的实施者,应当接纳同学之间的差异。“我们不应当为那些让我们与众不同的事情而感到尴尬,我们应当为这些不同之处而自豪,因为正是这些事情让我们独一无二。”
在演讲中,奥巴马还特别提到了中国和印度的学生。
“中国和印度的学生比以前更加努力地学习。你们将来要和他们竞争,你们在学校的成功不仅仅决定了你们的未来,也决定了21世纪美国的未来。”
总统演讲回避“政治”
这是奥巴马第二次发表开学演讲。总统在新学年开始时向全国学生发表演讲曾是美国的一个传统。不过小布什任内从未发表过此类演讲。2009年,奥巴马恢复了这一传统。在那次演讲进行前,美国教育部还曾提出一项课程计划,建议学生们在观看演讲后写下对总统的意见和看法,但此举立即招来了许多批评和抵制。
一些反对者发起了一场全美范围的抗议活动,反对让学生观看奥巴马演讲的电视直播。他们指责称,奥巴马试图通过演讲向学生灌输政治理念。部分媒体还批评奥巴马试图建立个人崇拜。在美国各地,也有许多家长向当地教育官员表示抗议,一些家长甚至威胁在奥巴马演讲时把孩子带离教室。
这场风波导致美国许多学校没让学生们在课堂上观看奥巴马演讲的直播。
今年,以“励志”为主题的总统开学演讲,获得了学生们的好评。
  莫斯利是马斯特曼实验学校12年级学生,他在听完演讲后说,总统能让学生们共鸣。“谁不赞同追寻梦想和努力学习呢?”莫斯利说,听奥巴马的演讲是一次难忘的经历,“那种感觉就好像是他在直接与我对话”。
  “奥巴马说:‘不要以自己的不同之处为耻,因为与众不同使我们独一无二’,我很欣赏他的这一部分讲话,他相当了解青少年的生活。”圣安东尼奥地区16岁的高中生弗罗雷斯说。
  佛罗里达州波尔克县学区的官员说,今年奥巴马的演讲并未受到家长们的太多抵制。据该学区的湖区高地中学统计,该校1386名学生中,只有21名学生没有观看演讲直播,这比去年减少了一半。
  湖区高地中学校长德里斯多姆表示,奥巴马演讲的内容符合人们的期望,所涉及的内容主要是尊重、责任和解决问题。去年,这个地区的教育官员曾接到了很多家长的电话,他们反对播出奥巴马演讲,称担忧奥巴马灌输政治理念。
  在奥巴马发表演讲前,湖区高地中学特地将一份表格发给了学生家长,让他们选择是否让孩子观看演讲直播。湖区高地中学官员托尼耶斯对转播奥巴马的开学演讲持正面观点,“奥巴马是总统,让学生观看他的演讲可以起到很多积极的激励作用。”.

TOP

奥巴马2009-11在上海与中国青年对话演讲稿

 你好。诸位下午好。我感到很荣幸能够有机会到上海跟你们交谈,我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。我还想感谢我们出色的大使洪博培,他是我们两国间深厚的纽带。我不知道他刚才说什么,但是希望他说得很好。
  我今天准备这样,先做一个开场白,我真正希望做的是回答在座的问题,不但回答在座的学生问题,同时还可以从网上得到一些问题,由在座的一些学生和洪博培大使代为提问。很抱歉,我的中文远不如你们的英文,所以我期待和你们的对话。这是我首次访问中国,我看到你们博大的国家,感到很兴奋。在上海这里,我们看到了瞩目的增长,高耸的塔楼,繁忙的街道,还有企业家的精神。这些都是中国步入21世纪的迹象,让我感到赞叹。同时我也急切的要看到向我们展现中国古老的古迹,明天和后天我要到北京去看雄伟壮丽的故宫和令人叹为观止的长城,这个国度既有丰富的历史,又有对未来憧憬的信念。
  而我们两国的关系也是如此,上海在美中关系的历史中是个具有意义的重大城市,在30年前,《上海公报》打开了我们两国政府和两国人民接触交往的新的篇章。
  不过美国与这个国家的纽带可以追溯更久远的过去,追溯到美国独立的初期,乔治·华盛顿组织了皇后号的下水仪式,这个船成功前往大清王朝,华盛顿希望看到这艘船前往各地,与中国结成新的纽带。希望中国开辟新的地平线,建立新的伙伴关系。在其后的两个世纪中,历史洪流使我们两国关系向许多不同的方向发展,而即使在最动荡的方向中,我们的两国人民打造深的,甚至有戏剧性的纽带,比如美国人永远不会忘记,在二战期间,美国飞行员在中国上空被击落后,当地人民对他们的款待,中国公民冒着失去一切的危险罩着他们。而参加二战的老兵仍然欢迎故地重游的美国老兵,他们在那里参战。
  40年前,我们两国间开启了又一种联系,两国关系开始解冻,通过乒乓球的比赛解冻关系。我们两国之间有着分歧,但是我们也有着共同的人性及有着共同的好奇,就像一位乒乓球运动员一样,那时的国家就是一样,但是这个小小的开头带来了《上海公报》的问世,最终还带来了美中在1979年建交。在其后的30年我们又取得了长足的进展,1979年美中贸易只有50亿美元,现在已经超过了4000亿美元。
  贸易在许多方面影响人民的生活,比如美国电脑中许多部件,还有穿的衣服都是从中国进口的,我们向中国出口中国工业要使用的机器,这种贸易可以在太平洋两岸创造更多的就业机会,让我们的人民过上质量更高的生活。
  在需求趋于平衡的过程中,这种贸易可以是更广阔的贸易。如今我们有着积极合作和全面的关系,为我们在当前重大的全球问题上建立伙伴关系打开了大门,这些问题包括经济复苏、洁净能源的开发、制止核武器扩散以及应对气候变化。还有在亚洲及全球各地促进和平和稳定,所有这些问题我明天与胡主席会谈时都会谈到。1979年的时候,我们两国人民的联系十分有限,如今当年乒乓球运动员的好奇可以在许多领域建立的联系中都可以看到,在美国数量最多的留学生都来自中国。而在美国的学生中,学中文的人数增加了50%。我们两国有近200个友好城市,美中科学家在许多新的研究领域和发现领域进行合作,而我们两国人民都热爱篮球,姚明就是个例子。不过,此行中我不能观看上海鲨鱼队的比赛,有点遗憾。
  那么我们两国之间的这种关系给我们带来了积极的变化,这并不是偶然的,中国使得亿万人民脱贫,而这种成就是人类历史上史无前例的。而中国在全球问题中也发挥更大的作用,美国也目睹了我们经济的成长。中国有句古言,温故而知新。当然,我们过去30年中也遇到了挫折和挑战,我们的关系并不是没有困难的,没有分歧的。但是我们必须一定是对手这种想法不应该是一成不变的。由于我们两国的合作,美中两国都变得更加繁荣、更加安全。我们基于相互的利益、相互的尊重就能有成就。
  不过,这种接触的成功要取决于我们要彼此了解,要能够进行开诚布公的对话,彼此进行了解。就像当年美国乒乓球运动员所说的,我们作为人有着共同的向往,但是我们两国又不同。我认为我们两国每个国家都应该勾画出自己要走的路,中国是一个文明古国,它有着博大精深的文化。相对而言,美国是一个年轻的国家,它的文化受到来自许多不同国家移民的影响,而指导我们民主制度文件的影响,我有一个非常简单的向往,代表了一些核心的原则,就是所有的人生来平等,都有着基本的权利,而政府应当反映人们的意志,贸易应该是开放的,信息流通应当是自由的,而法律要保证这个公平。
  当然,我们的国家历史也不是没有过困难的地方,从很多方面来讲,很多年以来,我们是通过斗争来促进这些原则或者是所有的人民能够享受到,为了缔造一个更完美的联合,我们也打过一个很痛苦的内战,把一部分我们被奴役的人口释放出来,经过一段时间才能使妇女有投票权,劳工有组织权,包括来自各地的移民能够全部被接受。即使他们被解放以后,非洲裔美国人也和美国人经过一些分开的、不平等的条件,经过一段时间才争取到全面的平等权利,所有这些是不容易的。但是我们对这些核心原则的信念我们取得的进展,在最黑暗的风暴当中是作为我们的指南针。
  这是为什么林肯在内战期间站起来说过,任何一个国家以自由、以所有人类平等的原则能够长久的存在,也就是为什么金博士在林肯纪念馆的前台站起来,说我们国家要必须真正的实现我们的信念。也就是为什么来自中国或者肯尼亚的移民能够到我们的家,也是为什么一个不到50年前以前在某些地方连投票都遇到困难的人,现在就能够做到那个国家的总统。
  这就是为什么美国永远为了全世界各地的核心原则说话,我们不寻求把任何政治体制强制给任何国家,但是我们也不认为我们所支持的这些原则是我们国家所独有的,这些表达自由、宗教崇拜自由、接触信息的机会、政治的参与,我们认为这些是普世的权利,应该是所有人民能够享受到,包括少数民族和宗教的族群,不管是在中国、美国和任何国家,对于普遍权利的尊敬,作为美国对其他国家的开放态度的指导原则,我们对其他文化的尊重,我们对国际法的承诺和对未来的信念的原则。
  所有这些都是你们知道关于美国的一些情况,我们有很多要从中国学习。我们看看这个伟大城市的各地,也看看这个房间,我就相信我们两国有很重要的共同点,也就是对未来的信念,不管是美国还是中国,对现在的成就不能感到自满。虽然中国是一个古老的国家,你们也是充满信心展望未来,致力于下一代能够比这一代做的更好,除了你们不断增长的经济之外,我们很配合中国在科学和研究方面所投入的力量,包括建设的基础设施和使用的技术,中国是世界上使用互联网技术最多的国家,这就是我们很高兴互联网是今天活动的一部分,这个国家也拥有最大的机动电话网络,对新的投资保持继续增长,和应对气候变化方面有新的投资,我也希望两国加强这方面的合作。
  但是更重要是看到年轻人你们的才能、你们的献身精神、你们的梦想在21世纪实现方面会发挥很大的作用。我说过很多次,我认为世界是互相连接的,我们所做的工作,我们所建立的繁荣,我们所保护的环境,我们所追求的安全,所有这些都是共同的,而且是互相连接的,所以21世纪的实力不在零和游戏,一个国家成功不应该以另外一个国家的牺牲作为代价。这就是我们为什么不寻求遏制中国的崛起。相反,我们欢迎中国作为一个国际社会的强的、繁荣的、成功的成员。
  再回到刚才的谚语,我们应该考虑过去。在大的国家合作的时候,就比互相碰撞会取得更多得好处,这就是人类在历史上不断吸取的教训。我认为我们合作应该是超越政府间的合作,应该是以人民为基础,我们所研究的内容,我们所从事的生意,我们送获得的知识,我们所进行的体育比赛,所有这些桥梁必须是年轻人共同合作建立起来,这就是我为什么非常高兴我们要大大的宣布我们到中国学习的留学生人数,要增加到10万人。这样交流就会表现出我们是愿意致力于加强两国人民的联系,而且我是绝对有信心。对美国来说,最好的大使、最好的使者就是年轻人,他们和你们一样,很有才能,充满活力,对未来的历史还是很乐观的,这是我们合作的下一步,惠及两国和全世界。
  今天可以吸收的一个最重要的内容就是我们不断地向前推进。非常感谢。现在欢迎各位提问题。

[ 本帖最后由 ououmama 于 2011-2-8 13:02 编辑 ].

TOP

发新话题