引用:
原帖由 pm_simple 于 2008-4-30 22:31 发表
明代,北依中原,南遵洪武,统称中州韵,
北音与南音本来就有差异,南音 平.上,去,入四声,北音,阴阳上去 四声,发声方法就不同.
南音以吴音(苏州音)为强,
如果按照客观的方式来说,应该什么时候写的诗歌用什么时候的音来读. 因为语音是变化的.
但是非常遗憾的是,我们现在都不知道诗歌原先应该怎么读了,按照老祖宗不断演变的标准音来看,中州韵还是应该被接受的, 这体现在昆曲和京剧上,大家可以对比一下和普通话的差异.
我个人的观点是普通话是通用标准,但并非统一标准. 方言中保留了很多古音,我们应尽量用客观的音去表达诗歌.
诗歌的精髓在于韵,在于其声韵的美感,破坏了古诗的音韵标准,我们学诗歌有什么意义?
我们可以用普通话写新诗,但用普通话读旧诗,那是值得商榷的.
最近听说有个名校的某教授已经在研究如何按古音读当时的古诗.
普通话 不是万能的.
另外据一些媒体上的信息,当时投票选举普通话参考标准时,北京话,仅仅在投票是比上海话多出一票而当选标准普通话的蓝本.
语言上的事情是不能随便强行统一的,这样无疑是拿把刀割断了历史.
明代恢复传统,制定《洪武正韵》,继承隋唐《切韵》衣钵,但实际通语是南京话,是一种有入声的江淮官话。
苏州话是吴语,自南宋后吴语政治地位日下。
诗歌的精髓在音韵,包括声、韵、调三方面,普通话和现有任何方言均已大不同于古语,用古音来读古诗实际是不可能做到的。
国语(普通话)的制定是历史形成的,不是投票出来的,一则笑话不代表历史真实。
语言是无法统一的,汉语3000多年来从未统一过,但通用标准是必要的,也是必然的,历史早已证明。.