经典片,看了好多遍,也让儿子看过,主要是教育他不要出卖他人。但也矛盾,查理是幸运地碰到了老狐狸那张能煽动一切的嘴,还有马上能感动的高素质的校委会老师,不然他很有可能被有权势的校长阴了,前途受损。迎合少数权贵,还是迎合一下大众,to be or not to be,it's a question超喜欢阿尔帕西诺的演技,当之无愧的影帝,喜欢他演瞎子,还有跳的那段舞,楼主是看片有想法的人,很高兴能与你探讨此片。
查理的同学是在对老师恶作剧, 这种行为也许不具有社会危害性, 所以在美国文化里, 是否对此是持宽容态度的, 不至于到需要处分或者开除的地步, 而那个教导主任反而是在滥用职权, 公报私仇了. 对于查理, 影片很明显是支持他的这种不揭发的行为的, 我还记得艾尔帕西诺说的那段话: "He will not sell anybody else to buy his future. This is called Integrity. This is what a leader should be made of." (他不会出卖别人来“购买”自己的前途,这就叫做正直,这是一个领导应该具备的品质)。 之所以今天还记得这段话,因为当初看的时候感慨良久,因为回想到了文革,这种sell somebody else to buy future的事情是那么的被鼓励。
这部片子看了很多遍了
最经典的是艾尔帕西诺说的那段话: "He will not sell anybody else to buy his future. This is called Integrity. This is what a leader should be made of."
在不同时期,有不同的思考,而且至今无法给出一个很完美的比他更好的处理方法。。。这是一部让人成长的电影,很经典的好电影
那段舞蹈,实在只是个吸引票房的花絮。精华在于成长,在于世态炎凉中的生存。很残酷很无奈。. 作者: heart 时间: 2013-5-3 14:57
对瞎子能跳舞存在疑虑。. 作者: 凝凝1999 时间: 2013-5-3 23:19
引用:
原帖由 悠优 于 2013-5-3 14:09 发表
这部片子看了很多遍了
最经典的是艾尔帕西诺说的那段话: "He will not sell anybody else to buy his future. This is called Integrity. This is what a leader should be made of."
在不同时期,有不同的思考 ...