LZ说得对,补充一点。
我觉得最放心的是完整回答,应该不会引起误解。
His sister didn’t attend the meeting, did she?
His sister did attend the meeting, didn't she?
No, she didn't attend the meeting.
我记得以前学英语的时候,碰到这种问题,就是不管是还是否,直接把它变成一个一般疑问句,再根据实际情况回答就可以了
His sister didn’t attend the meeting, did she?
==〉Did his sister attend the meeting?
是不是一个意思啊. 作者: annie0527 时间: 2010-12-14 17:41
换个简单点的方法,英语反意疑问句的陈述句部分如果是否定形式,可以作为肯定形式翻译。如His sister didn’t attend the meeting, did she?翻译成:他的姐姐参加了会议是吗?如参加了就回答Yes, she did. 反之No, she didn’t.. 作者: Junmama 时间: 2010-12-14 18:34