标题:
[基督徒]
God said No
[打印本页]
作者:
yingyinc
时间:
2008-7-11 09:18
标题:
God said No
I asked God to take away my habit.
我求神把我的惡習拿掉。
God said, No.
神說:不
It is not for me to take away, but for you to give it up.
不該是我去「拿掉」,該是你去「捨掉」。
I asked God to make my handicapped child whole.
我求神讓我殘缺的孩子健全。
God said, No.
神說:不!
His spirit is whole, his body is only temporary
他的靈性圓滿,他的身體只是暫時的。
I asked God to grant me patience.
我求神賜我耐性。
God said, No.
神說:不!
Patience is a byproduct of tribulations; it isn't granted, it is learned.
耐性是磨難的副產品,不能被賜予,要從學習而得。
I asked God to give me happiness.
我求神給我幸福快樂。
God said, No.
神說:不!
I give you blessings; Happiness is up to you.
我祝福你,但幸福愉快是你的選擇。
I asked God to spare me pain.
我求神免我於痛苦。
God said, No.
神說:不!
Suffering draws you apart from worldly cares and brings you closer to me.
苦難讓你厭棄塵世的煩憂,讓你更接近我。
I asked God to make my spirit grow.
我求神長養我的靈性。
God said, No.
神說:不!
You must grow on your own, but I will prune you to make you fruitful.
你要自己成長,但我會助你修剪荒蕪,富饒你的收成。
I asked God for all things that I might enjoy life.
我求神給我所有物質,令我可以享受生活。
God said, No.
神說:不!
I will give you life, so that you may enjoy all things.
我給予你生命,為此,你可以享受一切。
I asked God to help me LOVE others, as much as He loves me.
我求神助我如同祂愛我一般去愛他人。
God said.......Ahhhh,finally you have the idea.
神說:噢!你終於搞清楚了.
作者:
ijmom
时间:
2008-7-11 10:11
真好!.
作者:
cuvette
时间:
2008-7-11 12:40
真好!收藏了!.
作者:
小猪爸爸
时间:
2008-7-11 21:45
神要我们爱人,然后,解决一切。.
作者:
rabbithong
时间:
2008-7-12 09:58
说不的上帝实在太酷了
神赐生命让你体会人生,包括苦难.
作者:
不言之教爸爸
时间:
2008-7-12 12:20
谢谢!真的非常喜欢!
不过我觉的
“I will give you life, so that you may enjoy all things.”中的“life”
应该改为“eternal life”,意思为“永恒的生命”。.
作者:
ostrichbaby
时间:
2008-7-12 16:31
兰爸对基督教的理解也相当好。真了不起。.
作者:
只要有你
时间:
2008-7-18 09:46
提示:
该帖被自动屏蔽
欢迎光临 旺旺网 (http://321ww.net/)
Powered by Discuz! 6.0.0