引用:
原帖由 气宇轩昂 于 2010-6-18 17:37 发表
还有大(du)桥,南浦大(da)桥,发音又不一样了
此地格南浦大桥,还有大柏树,大世界,大杨浦,大桥街道,大治河,大江鸡肉,大熊猫,大西米,大楼,高楼大厦等已经作为专有名词,所以读(DA),但像南市大南门、大东门属上海老城厢地名,因为有小南门,小东门作对照,此地格大有区分大小格意思,所以还是读(DU),像大肚皮,大娘子,大小囡(也讲大小人),大橱,大房间则读(DU),但有时也有一些例外,像大(DA)木桥路,虽有小木桥路作对照,但约定俗成还是讲大(DA)木桥路。.