发新话题
打印【有0个人次参与评价】

"上情下达, 下情上达" 如何翻译成英文.....

"上情下达, 下情上达" 如何翻译成英文.....

各位大虾帮帮忙, "上情下达, 下情上达" 如何翻译成英文.....
谢谢.....

TOP

提示: 该帖被自动屏蔽

TOP

回复 2#tina115 的帖子

非常感谢, Mutual 这个字我就没想到。。。我的本意不局限于Boss & Empolyees... 准备简单改一下就可以Present 出去了。。。.

TOP

似乎subordinates/lower levels and superiors/higher levels更确切一点,因为不一定是refer to boss and employees..

TOP

回复 4#clairez 的帖子

是, 我也这样理解....

TOP

发新话题