发新话题
打印【有0个人次参与评价】

[外语] 英语需要背吗

英语需要背吗

最近有些困惑,孩子学英语是否需要背,还是靠平时积累呀。如果要背的话,从什么时候开始比较合适呀?.

TOP

u have to learn english the native way. you have to learn the natural way.
Recitation can give you some words, but words alone are not communication. so, its really not enough. you have to practice using to express the ideas and thoughts and feelings. thats why have someone have to practice with will progress your english very quicklly and much further.

Recitation dosent help very much, besides, you can probably only remember half what you try to recite anyway..

TOP

Besides that, you cannot translate english to chinese, because english has diffrent way to express the same thoughts..

TOP

回复 #3 watermelon 的帖子

.

TOP

把大概意思翻譯一下, 呵呵

學習英語最主要的是要用自然的方式去學, 背誦可以讓你記住一些單詞, 但不能幫你
學會用英語交流, 因此這是遠遠不夠用于英語語言學習方面的. 你得學會練習如何
用英語表達你的想法和感受.這是為什麼如果有練習英語對象讓英語學習變得更快和
學得更遠.

背不能幫助你太多, 除此之外, 你再努力背誦, 也很有可能只能記住要背的東西
一半. 英語的詞彙量是中文的兩倍多. 比如說如果你用字典想學英語, 這就是
不成功的原因. 除此之外, 你不能用把英語翻譯成中文得方式來被單詞, 因為在句
子表達中,有不同德方式來表達相同的東西.

[ 本帖最后由 watermelon 于 2006-11-14 17:06 编辑 ].

TOP

回复 #1 兔子 的帖子

我觉得看东西的, 到了一定的年龄有些基本的东西还是需要背的比如说spelling, 你光会说但你写不出来总不行吧。就好象我们学中文也总得会写吧,字形什么的有时候也是靠背的。当然最好的状态不是去背,而且看多了读多了自然而然就记起来了。有些人记忆力没那么好就是需要特地去背。

个人观点。.

TOP

chryssa

英文和中文不一樣, 中文得發音和書寫沒有關係. 而英文的太大和書寫是有關係的.
你會說了, 自然書寫就容易很多了, 就算你靠發音書寫錯了一些字母, 但一旦糾正
後就不容易忘記了, 靠死記是痛苦而沒有太大
效果的.
我從初三起就沒有背過單詞.初三之前靠死背的單詞也沒記住, 也是會說了後, 自然就很容易的會拼寫了

[ 本帖最后由 watermelon 于 2006-11-14 17:27 编辑 ].

TOP

偶知道很多媽媽們不同意哈, 但我相信我的想法, 呵呵. 來砸偶吧. 被砸砸, 挺開心的.

.

TOP

同意8#的意见,英语就像国语,你会去背生词吗,一开始可能是要记的,但随着时间的推移,词语的积累,就容易记了。.

TOP

呵呵,支持一下#8的,到目前为止,几乎没怎么背过什么单词.英语学的还可以..

TOP

一定要背的

我的观点不太一样喔,还是要背的,而且要狠狠的背,多多的背。就好像小时候背书一样,所有的句子要背到滚瓜烂熟的地方才不会忘。

对于背单词有不同的理解,看见单词认识,知道是什么意思,是一个阶段;想到一个单词会说然后拼写出来是第二个阶段。第一个阶段其实就和孩子认中文字一样,3岁的孩子可以认识中国字,但不会写,因为对孩子来讲,图画、中国字、英文单词没有什么区别,都是图形记忆。孩子认识了,自己就可以读英语书了,就和读中文书一样。第二个阶段要求比较高,这在国外都是孩子们的教育难点,美国每年还有中学生的拼写大赛,至于这个层次要记住多少我倒觉得根据每个孩子来看,毕竟以后不打算成为英语作家。但对于第一个阶段来讲,自然是认识的越多越好,否则不就是英语文盲。

楼上其他人的说法也对,看多了就记住了,但毕竟是外语,每个一个孩子对英语的接触是不可能多过对中文的接触的,既然不能花那么多的时间,很简单,把有用的时间花在有用的事情上,那就是背了,无论是背句型还是背单词。毕竟英语好坏的基础还是在单词量,只有说达到一定单词量以后才是其他方面能力的提高。何况小孩的记忆力最好,为什么不趁他记得住的时候多记些东西呢?.

TOP

背不一定就是死记硬背,找出规律更有效的记住也叫背。我不赞成背句型但单词是要背的,尤其是到了一定年龄的时候,如果你真的看多了还是记不住老是拼写错那不如花点功夫把它背起来。.

TOP

不要背.背的时候难免要去想它的中文是什么意思,这样是学不好英文的.

赞同WATERMELON的话,要多用,多读,多写,多看,多说.

学英文最好的方法是首先忘了中文是你的语言,用英文去思考,去表达,去理解.用背的方法学出来的英文,总是带有中国味的..

TOP

stephaniell
=======
You are right!.

TOP

語言是一門工具, 不是一門科學, 它的主要目的和功能是交流和運用. 經常會碰到父
母問, "蘋果怎麼用英文說啊?""椅子怎麼說?", 孩子都可以說出來, 但, 如果要他
們自己表達, 他們想吃一個紅色的大蘋果, 新鮮的大蘋果, 他們無所表達, 說出來
得還是中文, 或者只會用背過得句型模式話的表達句子, 如果你換了一種方法來問
他們問題, 他們就聽不懂了.

背也就是這樣了. 無法培養孩子的英語思維能力.
如何培養預感和語言思維能力才是重要的,就算是他們開始表達的方式錯誤百出, 但
一旦有了自己的英語思維能力, 不用背誦這麼幸苦. 背只能形成短期記憶, 而如何
形成長期記憶才是關鍵的..

TOP

英语是一门语言。所有的语言最基本的功能就量交流和沟通。
没有人会觉得自己的母语很难掌握吧。哪怕是弱智和文盲都能很自如地运用母语和别人交流的。为什么呢?--因为他们每时每刻都生活在这么一个语言环境中!
所以,只要有信心,能运用英语和别人进行简单的交流沟通,应该不是件难事。
发音一定要准。万事开头难,纠正发音应该是万里长征第一步。
保持高频率的听力练习和口头练习是一个重要方法。千万不能学聋子英语和哑巴英语。
背诵是另一个重要方法,目的是为了产生必要的语感。记得以前做英语题目,经常是凭感觉做题,题目做对了却不一定讲得出理由。.

TOP

多讀多說, 自然就背出來了, 不用刻意去背. 學語言是大量積累的過程.而不是突擊
的過程. 我記得我小的時候從沒刻意去背過任何文章和句子, 但每天讀很多遍.跟者
磁帶讀, 讀得自己滿意為止. 結果後來課文不用看就全記住了..

TOP

要背?不要背?

如果有良好的英语环境,当然熟能生巧,不用死背,没有好的换竟的话,还是要多背背的
   个人观点,不要 我.

TOP

我小時後沒有任何環境啊,還不是沒背. 想想80年代的, 有這麼多環境嗎?我媽媽聯"三顆
藥喂你媽吃"{thank you veyr much)都不會說.更沒外教了,也就是磁帶裡的外教. 呵呵.

TOP

学英语死记硬背的效果很差的。英语单词的量要远远比你想象的多。前背后忘也是很正常的事。只有常交流常运用才能很容易就记住了。每个英语单词运用的场合也不一样。我的同事背功很好,英语单词量很多,但就是开不了口。现在和老外每天都找话题聊,渐渐就发现原来说英语是那么得简单。以前和老外说话前,都要整理一下思路,现在根本不用,而且条理清楚,就象说国语一样简单。.

TOP

有空的话,背背也无妨,每个人的学习方法也是不一样的,适合自己的就是好的。.

TOP

如果有的孩子喜歡背, 也未嘗不可, 如果他們不喜歡, 就沒有必要了. 而孩子基本上
沒有什麼人喜歡背的. 英語的學習是要大量的練習和反復的過程. 而要想辦法多練
習說和聽才是真的.
學語言, 首先是聽和說, 最後才是理解. 而不是把理解放在第一位的..

TOP

The four steps to learning new vocabulary are:
1. Listening
   2. Speaking
   3. Thinking (evaluating)
   4. Understanding

Listening may seem simple but it is really quite complex. One must consider the rhythm, stress, pitch, inflection, and tone of the voice. One must determine the end of one word and the beginning of the next word (a feat that is truly mind-boggling since people don’t often pause between words). One must pay attention to the nuances of each syllable, consonant, vowel, combination of sounds (i.e. diphthongs, diagraphs, and blends), and much more. Let’s not forget that every language has its own unique sounds. Even sounds that are similar are not exactly the same. They are pronounced a little differently.

Adults tend to have poor listening skills when learning a foreign language. Why is this? It’s because they usually associate sounds from their native language to those of the foreign language, even though they are actually different. Their brains have built many neurological connections (over many years) that process information in their native tongue very rapidly. However, in their haste they overlook the subtle nuances of a foreign language. Kids are a little better at noticing the differences, however, simply because they haven’t practiced their native language quite so much

Through practice, we develop an “ear” for a language. There’s actually a lot of work for our brains to perform when we listen actively. We cannot just put on a CD, go to sleep, and hope to wake up knowing a language. We have to pay careful attention to what’s being said.



With all these factors to consider, it’s no wonder that kids often get stuck on only the first step. It’s also no wonder that kids get tired of listening after several minutes straight. Their brains are hard at work.



Speaking is actually a little less complicated (though no less difficult) than listening. Producing sounds with our vocal chords and mouth comes rather naturally to almost all of us. We can even produce a variety of sounds that are not actually words (i.e. a car crash, an airplane, or a flying mosquito). However, we may need to use our mouths in ways we are not accustomed. We may have to use our muscles or tongues in ways that are not required in our native language. This means we have to train ourselves. Yes, the movements will seem awkward. It’s kind of like learning to write with your left hand after solely using your right hand for many years. It’s not easy at first, but it can be done.



Once the word has been properly heard and spoken, the thinking can begin. What is there to think about? There is so much. Let me give you a few questions that could arise in the mind of a student.

Oh, sure, a person COULD add translation to their list of thoughts, but no one NEEDS translation. We all learn our native language naturally, through total immersion, and there really is no better way. I never needed another language to learn English and neither do you.  The problem is that many adults don’t understand this because they (or their children) are in such a hurry to speak English as eloquently as they can speak Chinese (which cannot really be rushed). They also don’t understand the natural process they themselves went through in learning their native language and they don’t know what it would be like to go back to the beginning and learn a new language. They cannot even imagine it. So, what I have to ask of them is to have a little faith. Have faith that, I, as a teacher, can impart knowledge to students in an efficient manner.

There is also the fact that they may have been taught a certain way and may be unfamiliar with more efficient methods. The translation method has been proven ineffective many times over. Therefore, I don’t use it in my classes. If translation were useful, I’d use it in my lessons. It’s as simple as that. I’d try to speak Chinese or I’d have an assistant do it. But, not only is it unnecessary, it can hinder development (by affecting the students’ motivation) and confuse the thought process. The class is much clearer when the focus is on one language at a time.

After listening, speaking, and thinking comes understanding. So many parents are concerned with how well their children understand English vocabulary. What I really want to say is this: RELAX! If your child gets through the first three steps, they’ve already done the hard part. Understanding is EASY! If your child has not reached that final step, it means they are still struggling on the previous steps. The first three steps are actually more difficult and cause for concern. They need more time and maybe even a little help, encouragement, or motivation to get past them. If they speak, listen, and think about what has been presented to them in the class, they WILL understand eventually. There’s no doubt in my mind about that; just as I’ve no doubt that a baby taking his first wobbly steps will eventually be skipping about. It’s natural..

TOP

发表一点个人意见

watermelon的话还是很有道理的,但是如果不是系统的专业训练,很难出效果的。因为我们缺少的是环境。而环境是对语言能力的形成非常关键的。相信您个人应该是属于有英文天赋的人。
孩子在早期的语言学习过程中最重要的是听,另外一个就是在刚开口的时候,孩子的语言来自于对周围人的模仿。比如说,孩子碰到了滚烫的锅,哭了;妈妈赶过来,嘴里说着“烫,烫“, 孩子在下一次看到这个锅或者其他热的东西的时候,就有可能会主动说出‘烫’这个词。随着不断的输入,模仿,孩子慢慢得学会了使用自己的已有词汇去作出新的组合,造句,在这个阶段,错误是会经常发生的。随着思维的不断成长,逻辑性加强,加上孩子本身的素质因素,他们的语言能力会逐步完善。
背诵相当于儿童早期的模仿,如果能够在背诵的时候对文章加深理解,并且经常背诵相同的文章,将语言吸收消化,对英语的提高也会有很显著的成果的。需要注意的是,孩子小的时候不会很喜欢这种事情,所以如果不能够引导他们心甘情愿的背诵,倒不如任其发展到大一点的时候,自己能够认识到重要性的时候再加以督导。
家长如果英文过关,在家里可以尝试英文交流。如果不是,音乐,卡通片,网络英文游戏都是很好的手段协助孩子形成英文思维。但所有的这些都不是短期内可以形成的。.

TOP

英语的学习是个老套的问题,学得好的人各有高招,不过对于大多数人来说学不好英语还是在于没有坚持,没有四会,听,说,读,写有合拍的节奏.
英语词汇,有几十万的量,一个美国高中毕业生所掌握的词汇量约5000--8000,但是有一点可以肯定,以英语为母语的成年人,他们的平均常用词汇只有三千,这三千就可以应付日常生活,可以应付广泛的主题.这些常用词汇构成了英语的基本词汇,也就是所说的主动词汇,主要是使用者讲和写的基础.其余的词汇就是被动词汇,也就是,听到和阅读到的词汇,它包含在各个领域.
那么就回到LZ的话题,这三千基本词汇是一定要死记硬背,至少听到就有快速反应,其实学英语的过程就是一个对听到和看到信息后的反应程度,这需要时间和长期的训练.
其次,摹仿语调和语言节奏是学好英语的关键,就象外地人学上海话,象的标准是什么?判断的标准就是语调和节奏,发音的准确性.因此,对中国人来说,学英语,特别是美音,舌头要学会打转,在听原版英语素材时,要念念有词,当到了一定程度,话在学习者舌尖欲出非出时,就是一个突飞猛进的时候.至于要增加词汇量只能再靠大量的阅读和听了.
因此,二个层次分明的过程,欲速则不达.有一点可以肯定,学英语和人的智力无关,一是兴趣,二是长期坚持不懈.时间跨度决定了语言学习的程度..

TOP

三千個單詞死記硬背出來, 不會運用是沒有用得, 母語是英語的人三千個運用的詞語
不是死記硬背出來的. 而是用出來的.

学英语和人的智力无关,一是兴趣,二是长期坚持不懈.时间跨度决定了语言学习的程度.---這句話我很同意.

TOP

看到有的MM还是发了贴讨论孩子背单词难。
于是我把这个老贴翻出来给大家看看哈。.

TOP

发新话题