发新话题
打印【有0个人次参与评价】

[育儿] 理解力有限,大家拍砖~

理解力有限,大家拍砖~

这是语文四年级第二学期课文,其中红色部分是要求背诵默写的,没有批判之意,纯属娱乐,原文如下:

    守林人的女儿达格妮十八岁了,她第一次离开挪威西部的大森林来到首都奥斯陆,第一次参加一个在公园举行的露天音乐会。白桦树上的彩灯,庄严、华丽的舞台,交响乐的美妙旋律,使她陶醉了。
  忽然,她坐直了身子,睁大了眼睛,她几乎不相信自己的耳朵。因为,台上的报幕人分明在向观众报告:“下一个节目是我们挪威的音乐大师爱德华·葛利格的得意作品:《献给守林人的女儿达格妮》。”
  这是怎么一回事?这个有名的音乐家怎么会知道她的名字,而且将一支乐曲献给她呢?起初,由于心情的激动,她无法静听音乐。渐渐地,她不由自主地沉浸到乐曲中去了。她听到了森林的喧哗,大海的咆哮,小鸟的鸣唱,牧童的笛声……啊,她明白了。她想起了十年前的一件事……
  那时,她还是个八岁的金发小姑娘。秋天,她提着篮子到森林中去捡野果。在林间小道上,遇到了一个正在散步的穿着风衣的人。那人虽然是一个城里人,却异常和气。他帮她提着装满了野果的篮子,一边送她回家,一边微笑着说:“咳,真糟,我没有什么礼物可以送给你。我口袋里一根丝带也没有,不要说会唱歌的洋娃娃。”但他答应送给她一件很好的礼物,“不是现在——大约十年以后”。
  当她渐渐成长的时候,有时会微笑着想起这次相遇,期待着那件礼物。终于,她仿佛明白过来:“那个人真会哄我,哄一个八岁的小姑娘。送我一件很好的礼物,在十年以后!他有这样的心吧,也无法把礼物送到我的手中。”

  现在她知道了,那个和气的城里人就是大音乐家爱德华·葛利格。他信守了十年前的诺言,而且用这样奇妙的方式。他的乐曲会传遍四方,也就将礼物送给了她!这是最好的礼物——对于一个十八岁的少女来说,这是比华美的衣服,比漂亮的项链更珍贵的礼物。
  达格妮听完乐曲,眼泪流满了双颊。她竭力抑制住呜咽,弯下身子,把脸埋在双手里。她从音响的洪流里感到了音乐家对她的祝福:“你是黎明的曙光,你就是幸福。”
  音乐会结束以后,这位十八岁的姑娘走到海边,面对大海高声说:“生活啊!我爱你——”


实在理解力有限啊,有问题如下 :
1.十八岁姑娘是如何想起八岁时只有一面之缘没任何瓜葛的陌生人的事的?
2.音乐家怎么能随便做承诺呢?
3.长大的姑娘怎么能对二百五的礼物抱有期望呢,她不懂做人要谦虚、低调吗,还哭得这么伤心?
4.这位十八岁的姑娘走到海边就算了,干嘛要面对大海高声说‘生活啊!我爱你’?
我估计大家还会有更多的问题,欢迎大家补充。

[ 本帖最后由 奕妈 于 2013-4-28 13:32 编辑 ].

TOP

呵呵,这个解释不了,不理解的是你标红色的两段落没有看到有什么好的地方,为什么书本需要背诵呢?

作业中有:“你是黎明的曙光,你就是幸福。”

里面的曙光是指什么?我语文太差,想半天没有想出来,没办法教孩子。.

TOP

回复 1楼奕妈 的帖子

哈哈。我就经常拿孩子的课文给孩子开涮。
都是些什么狗屁文章,没有前后环境,没有正常逻辑,连正常人的思维都没有。一副穷酸相,除了大声高呼似的口号,就是拿件屁大的事情在那里叹息。就这还拿出来当教科书?反正只要让我看到都给孩子当反面教材来用的。.

TOP

脑残的课文.

TOP

回复 3楼savage_wxd 的帖子

哈哈, 同意。 跟我想说的一样。.

TOP

我是弈妈。
昨天晚上儿子也在背默这些。我也在想,我儿子都10岁了,啥都记不住,怎么人家8岁就一个人去森林啊,还记忆如此深刻。.

TOP

呵呵,现在的语文课本,最擅长的本领之一就是“篡改”,后果之一就是:读者往往无法理解内里含义。下面是原文出处

一篮枞果


--------------------------------------------------------------------------------

作者:帕乌斯托夫斯基
(1)
    作曲家爱德华·葛利格正在卑根近郊的森林里过秋天。整个森林,使人心悦神怡,
磨菇发出清香,树叶悉索低语,临海一面陡坡上的树林,更是令人陶醉。在那里,你可
以听到海浪击岸的声音,在那里,你可以看到树苔在润湿的空气中怎样滋长着,它们象
斑白的胡须一样从树枝上垂拂到地下。在这些山林中,有一种快乐的回音,象学舌鸟那
样顽皮,它静静地等待着,一有声音,就把它抓住,然后又杷它投出去,象一个球一样
的从一个悬崖蹦到另一个悬崖。
    一天,葛利格正在森林中散步的时候,遇到一个金发的小姑娘,带着篮子在捡枞果,
她是守林人的女儿。
    这时正是秋天,如果有人把世界上所有的金子和铜拿来锤成千千万万片薄薄的叶子,
那也不过是那山林的秋装上的一小部分,而即使是锤得最精致的叶子,也绝比不上森林
的衣服那样华丽,尤其是那杨树的叶子,连小鸟的歌唱都会使它们颤动的。
    “你叫什么名字,小姑娘?”葛利格问。
    “达格妮·彼得逊”回答的声音很低,也许是由于害怕,也许是由于害羞--但小姑
娘不大象是害怕,因为葛利格的眼睛里含着微笑呢。
    “咳,真是糟透啦!我没有什么礼物可以送你的,”葛利格大声说道,“我口袋里
连一条丝带都没有,一个洋娃娃也没有,一只丝绒做的兔子也没有。”
    “我家里有,一个旧洋娃娃,”小姑娘告诉他说,“原先是我母亲的。它老是闭着
眼睛,就象这样。”女孩子慢慢地闭上她的眼睛。当她重新睁开眼睛时,葛利格注意到
她的眼睛是淡绿色的,眼珠上有金色的斑点,好象是林中树叶的反映。
    “现在她睁着眼睛睡觉呢,”小姑娘伤心地接着说,“人老了就睡不好觉了,我爷
爷现在睡觉时就是又喘气又哼哼的。”
    “好吧,达格妮,”葛利格说,“听我说,我想这样,我要送你一个很好的社物,
但不是现在--大约十年以后。”
    “啊!”达格妮紧攥着两手目瞪口呆地说,“可是那是很长很长的时间呢?”
    “是的,不过这礼物我还没有做成呢。”
    “是什么东西呢?”
    “到时候你就会知道的。”
    “十年吗?那么说,你一辈子就只能做五六个玩具罗,对吗?”达格妮的声调中微
带着责备的口气,葛利格不禁大吃一惊。
    “不,不是那样,”他犹疑不决地回答,“我只要用很短的时间就可以做好,不过
可不是给小女孩子的玩艺儿,我的礼物是给大人的。”
    达格妮用手拉着葛利格的衣袖恳求道,“我不会打破它的,我管保不会的。爷爷有
一只玻璃做的玩具船,我给它擦灰尘,可是我从来没有把它弄破--连一点渣儿也没有碰
掉过。”
    葛利格心中想,这个达格妮可把我难住了。他只好仍旧搬出成人们在这种情况下惯
用的老套:“你还只是一个小姑娘,有些事情你还不能明白,你应该耐心一点……好啦,
让我来替你提篮子;这么重,你拿不动的。我和你一同走回家,我们谈谈别的事情吧。”
达格妮叹了一口气,把篮子交给葛利格。篮子很重,因为富于油脂的枞果是比松果重得
多的。
    当那守林人的屋子在树林后面显露出来的时候,葛利格说:“好啪,达格妮,还有
一点点路,你自己走回去吧……啊,还有一点,挪威有很多很多小达格妮·彼得逊--你
父亲姓什么呢?”
    “哈格勒普,”达格妮回答说。她带着恳求的神气眯起眼睛,问道:“你肯到我们
家里去吗?我们有一决绣花的台布,有一只红毛猫,还有一只玻璃船。爷爷会让你拿在
手里的。”
    “谢谢你,可是我现在没有空……再见吧,达格妮。”葛利格摸了摸小姑娘的头,
就向着海边走去了。达格妮目送着他的背影,陷入了沉思,她手中的篮子没有拿平,一
些枞果掉落了出来。
    葛利格心里想,是的,我耍为她谱个曲子,里封面上将印着这些字样:“献给守林
人哈格勒普·彼得逊的女儿达格妮·彼得逊,
    当她年满十八岁的时候。”

(2)
    在卑根郊外的葛里格的住宅里,一切都还是老样子。凡是会减弱声音的东西--地毯,
幔帐,有棉垫的家俱--他老早就已经收拾开了。只有那个旧长榻还放在那里;在那上面
可以同时坐十个客人,葛利格怎么也舍不得丢掉它。他的朋友们常说这间房空空的,和
一个樵夫的茅屋差不多,而屋子里唯一美丽的摆设就是那架钢琴。
    在这几面墙壁之内,一个富于想象力的人能够听到各种令人沉醉的声音--有北海在
浓雾中汹涌澎湃的咆哮声,北海上呼啸着雄壮的史诗般的风声,还有那小姑娘队对着她
的破旧的洋囡囡哼着催眠曲的歌声。
    我们能够否认只有在我们的想象之中,色彩才永远不褪落,夏天才永远不消逝,爱
情才永远不会泯灭吗?只有在我们的想象之中,风才不息地将花圃里的香气吹送过来,
柔美的月才整日在天空中照耀着。只有在我们的想象之中,我们才能够与富于风趣的普
希金一同欢笑,或是和善良的狄更斯握手,或是在一条结冻了的小河的清澈的冰里看到
峨菲丽霞(1)的蓝色花园。想象力的光辉洋溢在生活之中,正如湍急的泉流的微波中,洋
溢署晶莹多彩的光芒一般。
    葛利格的钢琴能尽情地唱出爱情的曲调,同样也能够唱出人类向往伟大的新事物的
精神。黑色和白色的琴键,在葛利格的手指下象涟漪一般荡漾着。它们会悲叹或是悄悄
地啜泣,或是纵声欢笑或是高声怒号,或是暴风雨般地咆哮,有时它们又会突然间沉默
下来。
    而在这阵沉默中,那最后的低微的余音,却还在空中迥荡着、颤动着,好象灰姑娘
被她的骄横的姐姐们揶揄之后在那里低声啜泣一般,葛利格手指离开琴键,身子向后仰
靠着,静听着,直到这缕最后的余音消失在炉灶之旁。那里几年来一直是一只蟋蟀的住
家。然后他可以听到象分奏器一样有规律的水龙头滴水声,水滴计算着时刻,反复地诉
说:时间不待人,赶快,作完手头的工作吧。
    葛利格费了一个多月的时间完成了他给达格妮的“小礼物”。冬天来了。雾从海上
滚涌进来,笼罩了整个城市,,从各个海洋上来的生锈的船只靠在木码头旁打瞌睡,喷
着气。葛利格从窗子里望着雪花斜飘下来,降在树梢上。
    最丰富的字汇,要是用来描写音乐也是贫乏的……葛利格作曲的题材是女孩子的幸
辐。当他一面谱乐曲的时候,一面看见一个长着一双明亮碧绿的眸子的女孩向他跑来,
快乐地喘着气。她伸出胳臂搂着他的头颈,把她那温暖的面颊紧贴在他那没有刮过的长
着灰白短须的脸上“谢谢你!”她说,不过她还不知道自己为什么要感谢他。
    “你象太阳,象柔和的微风,象清晨一样,”他告诉她,“你心灵中开放出一朵白
色的花,使你身上充满了春天的芳香……我经历过,见识过,而且也懂得生活;不管谁
对你讲什么话,永远要相信生活是美妙的珍贵的东西。我是一个老人,但是,我杷我的
工作,我的才能,我的生命都献给了青年……我毫不吝惜地献出了一切,因此,达格妮,
也许我比你更要幸福些。
    “你是黎明的光辉,北国夏夜迷人的幽光。你就是幸福,我的心弦随着你的声调而
颤动。
    “祝福造成你的生命的一切,祝福你所接触到的一切,或是一切接触到你的东西,
祝福使你欢乐的一切,以及一切使你沉思的东西。”
    葛利格这样想着,于是他把这些思想谱迸他的乐曲中去。他怀疑附近有人偷听--甚
至知道他们是谁。他们是树上的山雀,从海港里某只船上跑来的醉醺醺的水手,隔壁的
洗衣妇,那只蟋蟀,落在树上的雪花和衣衫褴褛的灰姑娘。每一个都有他自己特殊的听
法,山雀兴奋地鼓着双翅,然而他们啁啾的声音并不能湮没钢琴声,水手坐在屋前的台
阱上深深地叹气。洗衣妇伸直她弯下的腰,用她的湿手背擦擦她发红的眼睛,摇了摇头。
蟋蟀从那砖砌的炉炕里爬出来,偷偷地看看作曲家。雪花在空中飘荡不去,想要听一听
从那间小屋子里洋溢出来的婉妙的乐曲。灰姑娘则面带微笑地站着,出神地凝视着地板,
那儿,在她赤着的脚旁,一双水晶鞋碰得玎玲作响,随着葛利格的琴弦而颤动着。
    葛利格感到这些听众比起任何文质彬彬、衣冠楚楚的音乐会听众都亲切可贵。

(3)
    当十八岁的达格妮在中等学校毕业的时候,她的父亲为了表示亲贺,把她送到他在
克立斯坦尼亚(2)的妹妹玛格达的家里去。让这小姑娘见世面吧!(达格妮,现在是一个
窈窕的少女了,金黄色的头发梳成两条长辫子,然而却仍旧是她父亲的“小姑娘”。)
让她看看人们是怎样生活的吧!当她还有机会的时候让她尽情欢乐一下吧!谁知道等着
她的是什么呢?也许她会嫁一个忠实、温存然而却很愚笨庸俗的丈夫。或者是在一家乡
村商店里工作,或是在卑根的某家航运公司做事。
    玛格达是一个剧院的裁缝师,她丈夫尼尔斯是剧院的理发师。他们住在剧院阁楼上
一间从一架狭窄的楼梯可以通入的小房间里。从他们窗口可以眺望到易卜生的纪念碑和
那飘扬着各国国旗的海港,终日不绝地从窗口传进来轮船上的汽笛声,尼尔斯姑夫听见
汽笛的声调就能猜出船的名字--从哥本哈根来的“诺德贺哀号”,利斯来的“苏格兰歌
手号”,波尔多来的“圣女贞德号。
    这间小屋子里塞满了演戏用的什物--锦缎、丝绸、罩面纱巾、缎带、花边、饰有黑
色鸵鸟翎毛的呢帽、吉卜赛人的披肩、灰白色的假发、有铜马刺的长筒靴、长剑、扇子
和旧银拖鞋。有的要修整或缝补,有的要洗洗或是熨熨。墙上挂着从杂志和书上剪下来
的图画--路易十四宫廷里的时髦绅士、穿着大裙子的美女、骑士、穿着纱罗纺(3)的俄罗
斯女人、水手和戴着头盔的海盗。房子里弥漫箸颜料,漆彩和金粉的气味。
    达格妮常去看戏。她很爱看戏,但是每次看完后总是睡不着觉,躺在床上哭泣。
    玛格达姑母想法使她平静下来,跟她说不要相信她在舞台上所看到的情景都是真实
的。但是尼尔斯姑父说他的妻子是一只大惊小怪的老母鸡;当然你应当相信这些事情--
不然戏剧还有什么好处呢?于是达格妮仍旧相信一切都是真实的。
    玛格达姑母坚持要去听一次音乐会换换口味,尼尔斯并不反对。音乐难道不是天才
的反映吗?尼尔斯爱用夸张的(也许很含混的)词句表示自己的意思。关于达格妮,他说
她是一支序曲的前奏。而关于玛格达,他说她有巫婆那样的用符咒蛊惑人的力量。
    这表现在她给剧院做服装的手工上面;因为,谁都知道,任何人换上了戏装之后,
他就变成完全另外的一个人了,难道不是吗?因此,一个演员,昨天是一个杀人凶手,
今天却变成一个一见倾心的情人,明天是一个宫廷小丑,后天又成为一个民族英雄。
    “听听这位阁楼上的哲学家吧!”玛格达叫道,“不,达格妮,还是不要听他胡诌
八扯地吹牛吧。他自己都不知道他说的是什么。”
    那是六月,正是“白夜”的时节。空气是温煦的,音乐会在公园的露天里举行。达
格妮想穿她唯一的一件好衣服,那件白衣服,但是尼尔斯姑父不同意--一个漂亮的女孩
子应当打扮得出色些,不对吗?关于这小问题他还说了许多别的话,但是他的演词可以
这样归结起来:在寻常的黑夜里,应该穿白绸衣服,闪闪耀眼,但在“白夜”里--要穿
黑的!
    达格妮和尼尔斯姑父是没有什么可辩白的余地,她穿上了一件柔软的黑色丝绒长袍,
是玛格达姑母从剧院里的服装部借来的。当达格妮穿好了给她的姑父和姑母看的时候,
玛格达也不得不同意这次尼尔斯说的是有些道理的。为了使达格妮白皙的肤色显得更加
美丽,使她那暗淡的金色长辫更有光彩,再也没有什么能够比得上这件神话里的魅人的
丝绒衣裳的了。,
    “看看她吧!”尼尔斯低声对玛格达说道:“她真象一个去赴第一次幽会的女孩子
那么美丽。”
    “哼!”玛格达嘟哝道,“我记得我们的第一次幽会,但是我好象不记得有什么狂
热迷恋的漂亮的情人在那儿。你是一个多话的老头儿,你就是这样的!”于是在他的脑
门上箸实地吻了一下。

(4)
    海港上那尊古老的“日落炮”照例响过以后,音乐会就开始了。虽然已是傍晚,乐
队指挥和整个乐队都没有打开乐谱架上的灯,天空还那么亮,公园里菩提树间的灯光,
与其说是为了照明,不如说是节日的点缀。
    这是达格妮第一次欣赏交响乐,乐曲对她起了一种奇异的影响。在她脑子里浮现出
一幕幕梦幻似的图景。忽然,她猛地坐直了身子,睁大了眼睛:难道那个穿着晚礼服的
宣读节目表的人提到了她的名字吗?
    “你说了什么吗,姑父?”她问道,当她觉察到尼尔斯带着又惊奇又羡慕的神情看
着她的时候,她皱了皱眉;玛格达姑母也是这样--在凝视着她,一面用一块手绢捂住了
嘴。
    “什么事呀?”达格妮问。玛格达抓住她的手臂,悄悄说,“嘘!听!”
    达格妮听见报告员说:“应后排座位上的人的请求,我重述一遍:下一个节日是爱
德华·葛利格的得意作品‘献给守林人哈格勒普·彼得逊的女儿达格妮·彼得逊,当她
年满十八岁的时候’。”
    达格妮竭力抑制住喉咙里引起来的哽咽,深深地吸了一口气,两肺都涨痛了,但是
没有用。她弯下身子,把脸埋在双手里。
    她心头非常烦乱,起初,她无法静听音乐。后来,她听到一小牧童清晨对着他的羊
群吹奏牧笛。停顿片刻,接着弦音象是有千百个声音一样呼应着笛声。弦律洋溢着,上
升着,怒吼着,象大风一样地呼啸着穿过树梢,刮掉了树叶,把草原吹得象汹涌的浪涛,
把寒冷的海水的浪花泼溅到人们的脸上。暴风雨使达格妮起伏的心情安静下来--是的,
那是她的树林,她的高山,是她十分熟悉的牧笛声,是她自己所热爱的海的咆哮声。
    玻璃船在水中掀起波浪;风在船索上吟唱着。然后,暴风雨不知不觉地,变成了百
合花摇动着小铃铛的愉快的音乐,在空中翱翔的小鸟的颤音鸣唱,小孩们游玩时的呼叫,
少女在她的情人向她窗口投掷石子时的歌唱。--这是达格妮在她自己的森林里听到过的
一支歌。
    原来那个人就是他,那个高高的,头发斑白的、曾替她把枞果篮子提回家的人就是
爱德华·葛利,伟大的富于魔力的音乐家!
    她会责备他不能做得快一些!而这就是十年前他答应送她的礼物!
    达格妮现在毫不羞愧地哭着,流着感激的眼泪。这时,音乐响彻了大地与悬在城市
上空的云彩之间的空间。音波在云层里也引起了回应的涟波,惨淡的星星透过那涟波照
耀着。
    音乐已不光是在演奏曲调;它在发出邀请,邀请人们到一个地方。那儿情人的脸上
没有愁容,那儿谁也不会夺去你的幸福,那儿太阳象仙后的金冠一般照耀着。接着,从
音响的洪流里透出了一个熟悉的声音:“你是黎明的曙光,你就是幸福。”
    音乐最后的旋律消失了。全场沉寂了短短的一会儿。接着掌声缓慢地,然后,集中
力量,暴风雨般地迸发出来。达格妮站起来,急急走向园门,大家都扭转头看她,或许
他们有些人想到葛利格献给达格妮·彼得逊的不朽名曲就是献给她的吧。
    达格妮以为他已经死了。为什么会这样呢?呵,若能再见他多么好。只消见他一次
也好。假使他能出现在眼前多好,她会怎样的跑向他去,用她的双臂抱住他的项颈,把
她那眼泪沾湿了的面颊紧贴着他的,并且说,“谢谢你!”
    “你为什么要谢谢我呢?”他会问。
    “我不知道……为了你没有忘记我。为了你的好心。为了你告诉我生活能够而且也
应该是多么美好。”
    达格妮在落漠的街道上徘徊着,一点也没有发觉到尼尔斯受了玛格达的嘱咐,一直
跟踪着她。他象一个喝醉了的人一般的走着,老是自言自语地嘟哝着在他们单调无聊的
生活中发生的一些奇迹。
    昏暗的夜仍然笼罩着城市,但在窗户上却映出了黎明的最初的金色光芒。
    达格妮走到海边。海水还在沉睡着;甚至小浪冲击海岸的呢喃声都没有。她两手紧
攥在一起,轻声地啜泣,心中充满了一些她觉得仍然是很神秘的东西--对这个美好的世
界的一种感觉。
    “生活啊!听我说--我爱你!”她静静地说,然后,她眼睛睁得大大的,望着船上
的灯光在透明的灰色的水中缓慢地摇曳着。她大声地笑出来。
    尼尔斯,站在远处,听到了那笑声,于是回家去了。他现在不为达格妮担心了。他
知道达格妮是不会虚度年华的。

                          1953
    -----------------
    (1)峨菲丽霞是莎士比亚悲剧“哈姆莱特”中丹麦王子哈姆莱特的情人,峨菲丽霞受
刺激而精神失常后,在一小溪旁用雏菊和紫罗兰编成一个小小花圈。她爬上一根横垂的
树枝,想把花冠挂在上面,就在这时,树枝折断,连人连花一起落入溪水里。--译者注。
    (2)挪威首都奥斯陆的旧称。--译者注。
    (3)纱罗纺是俄罗斯农妇服装。--译者注。.

TOP

这首曲子,有人认为是Solveig's Song,即索尔维格之歌,但也许就是美好的传说,和夜光曲一样,呵呵,要靠懂音乐的人士回答了。

课本就是识字用的,不要深究,否则会脑残的。.

TOP

回复 8楼汪洋大海 的帖子

对的.

TOP

回复 3楼savage_wxd 的帖子

反正只要让我看到都给孩子当反面教材来用的。

啊,你怎么敢?!这样孩子就不肯好好背喽~校默默不出要“订正”两遍的,是全部三段哦~密密嘛嘛两大页纸~.

TOP

回复 10楼奕妈 的帖子

哈哈。这点我早有顾虑,不过现在也还不错。
我跟孩子说,就当这是在玩游戏,只有背好了能默写就可以过关。仅仅把他当做游戏闯关的一条而已。真正的好文还是很希望孩子读的,而且不管是学校的教材还是课外读物,我都会在孩子读完后问问孩子的真实感受。我也跟孩子说说我的感受,而且鼓励孩子跟我辩论。
我的观念是:把学校教育当做批量生产线,而我自己的孩子由我来根据他的情况调教。如果有任何冲突,就把它当做规则执行,过后就当做反面教材。嘿嘿,这样既不会被洗脑也不会被惩罚,处理的好还会被学校当成“好学生”呢.

TOP

回复 11楼savage_wxd 的帖子

不容易啊不容易,这得多少精力啊~~
最近在备课学英语句子发音语调,备完课要教小孩,学校也不教的,机构小孩不愿去的。
我等家务、教育、赚钱、带小孩,时间成了碎片,容易吗~~吼吼~.

TOP

回复 3楼savage_wxd 的帖子

碰到这样的题目,我只管教儿子答题套路。.

TOP

呃,根据原文硬编了一篇文章出来,真是有才啊!.

TOP

是四年级的吧。这个星期正好女儿要背诵这几个段落。当时也纳闷10前年的事情,孩子怎么一下子就能联想到呢。.

TOP

回复 12楼奕妈 的帖子

我的时间全给孩子了,孩子累我也累。没办法,在这种环境下,为了孩子能有个自由健康的心灵,我们作为父母的怎么都得努力些。我们是公立小学,不知道是不是所有公立小学的老师都那么主观,都以自己的想法去束缚孩子,强迫孩子甚至家长按他们的思路安排来做事情。我有孩子的朋友在进才实验,据说欢快的很,即使孩子成绩不好,老师也给孩子鼓励,跟家长了解情况。而我们只要成绩行为略有不满就给家长告状,或者训斥孩子。 现在也就罢了,中学说什么也得找个理想的学校。.

TOP

这些阉割版的文章,离开了背景语境还要故作深沉,让人看得真是想吐.

TOP

做老师也不容易啊,对着这狗血文章,要忍着面部抽筋,还得有足够的演技在课堂上对这些狗血情节大发宏论~.

TOP

发新话题