罗宋汤,红菜汤是也,罗宋大抵是Russian(俄罗斯的)译音,是旧时中译,留传至今,念起来倒像是东南亚的出品。罗宋汤在西餐厅里是常见的,原料里总有番茄、土豆、洋葱、牛肉等,其中番茄味特浓,那标准的红色,往往也是由番茄或番茄沙司主导着色,这已是中式改良的.“红菜汤”其中的原料就有红菜头。
在莫斯科读书时,偶最喜欢学校食堂的红菜汤。红菜汤在当地叫Bortsch,读音仿如美国总统的名字。大抵俄国人在点菜时都颇有快意。莫斯科的红菜汤有浓郁的牛肉香味,酸甜醇厚。自然见识了真正的红菜头,红菜头属甜菜,切开即流出鲜红甜甜的菜汁,正是这菜汁造就牛肉汤的鲜红来。红菜头叫beetroot,在地球高纬度的地区,往往被用作造糖。Bortsch入口的最大特点,也是跟在这里喝的红菜汤的最大区别,就是奶油味很重。在俄罗斯里,到处弥漫着奶香气,在严冬时节,分外暖心。而与改良罗宋汤就大相径庭了。
莫斯科的Bortsch一如想像中的美好,只是在上海无法品尝到.好想念呀!
.