发新话题
打印【有0个人次参与评价】

[外语] 基础口译开始办证,不要错过时间!

基础口译开始办证,不要错过时间!

2013年春季上海英语口译基础能力证书考试网上办证时间为2013年5月10日12:00至5月12日24:00

http://www.shwyky.net/.

TOP

谢谢提醒.

TOP

大家网上办证顺利吗?我在银联在线支付时遇到问题,求帮助。谢谢.

TOP

谢谢提醒,差点忘了.

TOP

回复 3楼guyuesusan 的帖子

啥问题呢?我也是银联支付的,很顺利。.

TOP

回复 5楼太阳太阳永不落 的帖子

谢谢。已经解决了,先是浏览器的问题,后又遇到银行付款系统故障。.

TOP

回复 6楼guyuesusan 的帖子

那就好.

TOP

都是考出来的好孩子啊,请问大家都在哪里培训的?

我们还是三年级暑假的时候考的四口,现在没方向了,想通过这个口译培训,提高一下口语能力,最好顺便能考考证。.

TOP

回复 8楼凡凡mm 的帖子

我们在新东方.

TOP

学口译、考口译,基本上孩子的英语就废掉了。.

TOP

为什么这么说呢?正迟疑要不要学。
引用:
原帖由 monologue 于 2013-5-16 14:09 发表
学口译、考口译,基本上孩子的英语就废掉了。
.

TOP

回复 10楼monologue 的帖子

这话说的有点过了,学口译并不一定放弃学新概念语法什么的,怎么能说就废掉了呢?而且口译学的好的孩子,英语其他方面也一定可以的,至少我们过口译就是水到渠成并没有特意准备什么。.

TOP

回复 11楼徒然草 的帖子

去看看书本内容就知道了,空洞说教加机械的中式英文,又是高度成人化的,我不知道这里面会让你孩子得到多少养料,带来什么帮助。.

TOP

引用:
原帖由 太阳太阳永不落 于 2013-5-16 16:45 发表
这话说的有点过了,学口译并不一定放弃学新概念语法什么的,怎么能说就废掉了呢?而且口译学的好的孩子,英语其他方面也一定可以的,至少我们过口译就是水到渠成并没有特意准备什么。
应该反过来说,英语好的学生口译肯定是好的,但不是你说的这种蟹教口译。.

TOP

回复 10楼monologue 的帖子

说话太武断 通过读口译 孩子的听力能力进步很大 翻译能力也有所提高.

TOP

我觉得学口译不光光为了考证的话,其实在提高小朋友听力和词汇这一块还是有很作用的。.

TOP

回复 13楼monologue 的帖子

谢谢回复。 想知道小学高年级的孩子比较适合的英语学习书籍或比较好的培训有木有推荐?.

TOP

回复 16楼tiantang25 的帖子

如果有提高,也算是不错的。你们口译学过了,是么?.

TOP

回复 9楼太阳太阳永不落 的帖子

谢谢你都迅速地回答了我的疑问。.

TOP

回复 13楼monologue 的帖子

其实口译本不是给低年级孩子学的,但是口译单词应该还是在必须的3000~5000单词量里面的。口译对单词的学习也还是不错的,其实也没必要完全抵触的,考与不考因人而异的。.

TOP

回复 19楼凡凡mm 的帖子

不客气。.

TOP

回复 16楼tiantang25 的帖子

同意!.

TOP

我觉得,很多时候其实通过考证,可以让孩子有学习的压力和动力,短时间内有快速提高。
但要合适孩子的程度,略微拔高也是很好处的,差得太远就反而打击孩子的自信心了。.

TOP

回复 14楼monologue 的帖子

我承认你说的有的人是专门背出来发的教材,当然这种人的就算考出来口语脱离了考试就好不到哪里去,如果那天和老外可以天马行空的聊,考这种不是小case吗?蟹教口译还是第一次听说,呵呵

[ 本帖最后由 太阳太阳永不落 于 2013-5-17 13:51 编辑 ].

TOP

回复 23楼凡凡mm 的帖子

应该这样说,考证书只是作为检验学习成果的一种手段,如果为了考证去参加培训死记硬背出来的,那这种证书其实没多大意思,而且时间长了都还给老师了。英语学习是持续的积累,不能一蹴而就。.

TOP

1.口译考试属于一种单层面的专项技能考试,不具备中小学生英语学习的普遍价值。
2.口译词汇比较冷门,一般需要5千以上的基本词汇打基础才能融会贯通。
3.汉译英/英译汉,不利于英语思维的良性发展。
4.口译听、说、读、译,缺失英文写作项。.

TOP

回复 25楼太阳太阳永不落 的帖子

是的,学习是个潜移默化和积累的过程,我们培养孩子要注重后劲,要有长远的眼光。.

TOP

回复 26楼monologue 的帖子

口译考试中的听力和英译中的材料基本不是中式英语,很多取材国外的报章还是很有价值的,用词非常地道。此外这些材料覆盖的面比中小学教材要广阔地多,英语课本和那些习题集那才是真正的中式英语,很垃圾。

至于中译英的部分,因为和我们的政治宣传比较接近,官话套话多,是口译考试的缺陷。但是在政府层面的外交场合,作为翻译,这些套话还是要会说的,除非你只负责英翻中。.

TOP

回复 26楼monologue 的帖子

顺便再说下,口译考试的词汇并不冷门,是国外的常用词汇,只是和我们国内的英文教育差异比较大。我倒是认为这些词汇在学校英语的时候很有价值。.

TOP

我觉得口译里面的知识点很广泛,有很多单词也不是很冷门,可以大大增加孩子的阅读能力,有利于孩子的英语思维。只要家长不要太在乎考试的结果,只享受读书的过程的话,孩子还是可以学到很多知识的。个人意见,呵呵!.

TOP

引用:
原帖由 tiantang25 于 2013-5-17 18:25 发表
我觉得口译里面的知识点很广泛,有很多单词也不是很冷门,可以大大增加孩子的阅读能力,有利于孩子的英语思维。只要家长不要太在乎考试的结果,只享受读书的过程的话,孩子还是可以学到很多知识的。个人意见,呵呵!
同意.

TOP

发新话题