原帖由 兔子的姐姐 于 2009-11-9 09:13 发表 是,有的时候冷静很重要。我往往会受到外界的影响,而改变对孩子的期望,以至于高压政策。有的时候孩子需要逼一逼,更多的时候,我们还是要想好后果,有全面的考虑才动手的。
原帖由 lly's爸 于 2009-11-9 09:25 发表 嗯,每个父母的最高愿望是希望小孩将来幸福,不过到底什么算幸福,如果追求幸福的过程必须有痛苦,那如何尽量减轻这些痛苦。 如果这些过程孩子是不能承担的,那指望将来的幸福那有什么意义。
原帖由 今天天气晴朗 于 2009-11-9 09:33 发表 也许您不了解孩子学口译的过程和感觉。 口译少年班的孩子们,上课的时候可能比在球场上还要开心。在外面等待的家长听到的总是时时“爆出”的哄堂大笑。 学习并不总是痛苦的。 孩子特别是感觉自己在长大的时候 ...
原帖由 lly's爸 于 2009-11-9 10:24 发表 嗯,可以想象,其实新东方也就那些搞笑的东西,如果你再上一次就明白了 我的孩子中口证书有了,高口笔试过了,口试没时间考了,新东方龙虎榜上有我孩子的名字 新东方只是去上了几次课,时间不够,考试基本是 ...
原帖由 lly's爸 于 2009-11-9 20:55 发表 “口试没时间考了?其实考试也就半天的时间啊。” 中口的不准备问题还不是太大,高口的口试不准备是不行的,准备就需要花时间,步入高三没时间了,去瞎考一次没意思的。 也许不少人不以为然
原帖由 我生天才必有用 于 2009-11-9 21:11 发表 有道理。 其实证只是用于检验一下学习的程度和进度。以功到自然成为原则。更何况高三,时间就是分数,半天也没必要耽误。 对于中学拿到高口证的孩子,应当不至于N年以后还要拿这个当作一个找工作的砝码吧。呵呵
原帖由 H爸 于 2009-11-10 00:16 发表 全国翻译证书,我花过点时间研究大纲、题型和真题,三级口译的难度,略高于上海中口口试,低于上海高口口试,可以穿插在上海中高口之间一起考,小H在五月份已经过了全国翻译的三级口译,我用的是1+1的备考方法——在 ...
原帖由 H爸 于 2009-11-10 09:10 发表 现在初三了,上半年考的时候是初二下学期,属于一不小心之举。 去年中口口试过后,我就跟小H一起商定了“双轨运行”——上海中高口与全国翻译考穿插进行,她愿意尝试新的突破。 我仔细比较过考试真题的题型和难 ...
原帖由 H爸 于 2009-11-10 09:19 发表 中考和高考年,口译和翻译考试肯定要暂停,但口译翻译课程里的听力和阅读还是可以继续进行的。 比如,全国三级笔译的综合能力部分——词汇、语法、阅读、完形的练习,对于初中的英语竞赛就很有帮助。
原帖由 lly's爸 于 2009-11-9 11:10 发表 偷懒是人的普遍的天性,呵呵 有时孩子当然要逼的,不过家长一定要有全面的考虑,你做的很正确