There's a sad sort of clanging from the clock in the hall.
And the bells in the steeple, too.
And up in the nursery an absurd little bird is popping out to say coo-coo.
Regretfully they tell us but firmly they compel us to say goodnight to you.
So long, farewell!Auf Wiedersehen, goodnight!
I hate to go and leave this pretty sight。
So long, farewell, Auf Wiedersehen, adieu!
Adieu, adieu to you and you and you.
So long, farewell, Au revoir, Auf Weidersehen!
I'd like to stay and taste my first champagne, yes?
No!
So long, farewell, Auf Weidersehen, goodbye.
I leave and heave a sigh and say goodbye, Goodbye!
I'm glad to go. I cannot tell a lie
I flit, I float, I fleetly flee, I fly.
The sun has gone to bed and so must I.
So long, farewell, Auf Weidersehen, goodbye!
Goodbye!
Goodbye!
Goodbye!
Goodbye!